Quicktipp: Übersetzungstools für fremdsprachige Websites

Originally published at: Quicktipp: Übersetzungstools für fremdsprachige Websites • Verein für Computergenealogie e.V. (CompGen)

Bei unserer Familien- und Ahnenforschung wollen wir uns gelegentlich auch auf den Websites ausländischer Genealogen oder genealogischer Vereinigungen informieren. Da ist es gut, die hilfreichen Übersetzungstools zu kennen, die wir im heutigen Quicktipp vorstellen:

Übersetzungen in Chrome und Firefox

Der Google Chrome-Browser liefert Übersetzung meist automatisch für viele Webseiten ohne weitere Zusatzinstallation. Wer den Firefox-Browser von Mozilla nutzt, kann fremdsprachige Webseiten problemlos durch ein so genanntes Addon (Erweiterung) übersetzen lassen.

Als Firefox-Anwender sollte man das Addon von Filipe PS von dieser Mozilla.org-Seite zu Firefox hinzufügen. Dann erscheint oben rechts neben den drei Strichen in der Browserzeile ein Symbol mit dem weißen A im blauen Quadrat. In den Einstellungen kann man die gewünschten Zielsprachen wählen sowie verschiedene andere Optionen. Hier hat man jederzeit die Möglichkeit, die Übersetzung ein- oder auszuschalten und als Übersetzungsmaschine die Version von Google oder von Yandex zu wählen. Nach unserer Erfahrung übersetzt Google oft besser als Yandex.

Deepl-Übersetzungstool

Wenn es doch anfangs unverständliche Übersetzungen gibt, ist die Empfehlung, den gesuchten Originaltext zu markieren und nach Deepl zu kopieren. Hier wird die Übersetzung in einem zweiten Fenster angezeigt. Deepl ist ein neuer deutscher Online-Dienst, der – anders als die bisherigen Übersetzungsmaschinen – neuronale Netze nutzt, die mit vorhandenen freien Übersetzungen trainiert wurden.

Wie man sich fremdsprachige Youtube-Videos mit übersetzten Untertiteln verständlich machen kann, wurde bereits hier in einem Blog-Quicktipp gezeigt.

War dieser Tipp hilfreich?
Haben Sie auch einen Tipp, der für alle nützlich wäre?
Dann freuen wir uns über Nachrichten und Hinweise via Discourse!