Antwort auf Einbürgerungsgesuch Herzogtum Braunschweig

Guten Morgen!

Hier kommt (wohl der Entwurf für) die Antwort Herzog August Wilhelms auf das Einbürgerungsgesuch, das ich schon eingestellt hatte.
Dieses Mal sind mehr Lücken übriggeblieben, bei denen ich gern Hilfe zum Füllen hätte.

Dank im Voraus! Claudia K.

antwort_einbürgerung.docx (13,3 KB)




Sorry für das Chaos. Ich hatte zunächst gedacht, dass das hier eine Antwort auf den Beitrag war und ihn zum Originalbeitag Einbürgerungsgesuch Herzogtum Braunschweig verschoben. Jetzt müsste wieder alles passen.

Gruß
Flo

Hallo Claudia,

ein paar Lücken konnte ich füllen (s. Anhang)

Gruß Heinz

antwort_einbürgerung Ergänzungen.docx (13 KB)

Macht nichts, Flo - passt alles wieder!

Hallo Heinz, vielen Dank für die vielen sehr übersichtlich und praktisch gefüllten Lücken - exakt waren’s ja fast alle!
Ich glaube inzwischen, dass „Seerets“ wohl eher „Secrets“ heißen sollte, denn das Dokument lagerte in der Geheimen Kanzlei.

Weiß jemand, was „Wolgefl.“ bedeuten könnte?
Und was heißt wohl „beygedruckten“? Vermutlich nicht "beigelegte"n , wenn es in der Geheimen Kanzlei lag?

Ich freue mich sehr, dass jetzt diese beiden für mich bedeutsamen Schriftstücke (Antrag und Antwort) enträtselt sind und ich auf dieser Grundlage hoffentlich noch weiterforschen kann!

Viele Grüße, Claudia

Hallo Claudia,

unter dankbarer Benutzung der Lesungen von dir und Heinz komme ich zu beiliegender Lesung.

Es handelt sich, wie in den Akten üblich, um den Entwurf der Resolution, mit Streichungen und Korrekturen (so wurde z. B. der „zum Christlichen Glauben sich bekandte und getauffte Jude“ geändert in „zum Christlichen Glauben getretene und getauffte Jude"). Auf dieser Grundlage wurde dann die Reinschrift erstellt, die der Antragsteller bekam.

Das Wort „anitzo“ bedeutet (ebenso wie „itzo“) „jetzt“; „weiln“ (manchmal auch „weilen“ geschrieben) ist eine altertümliche Form von „weil“. Mit dem Wort „entlegen“ in „Uns umso viel weniger entlegen mögen“ hatte ich auch Probleme, aber in Grimms Deutschem Wörterbuch (Band 3, Sp. 569) steht „sich entlegen“ in der Bedeutung „sich enthalten, weigern, entbrechen“, und als Beispiel wird angeführt: „‚sich nicht entlegen können einem gesuche statt zu geben‘ steht in einem schreiben der hannöv. regierung vom j. 1734“. In modernem Deutsch hieße der Satz also: „Wir haben uns um so weniger weigern wollen, diesem untertänigsten Gesuch stattzugeben, …“

„besage des uns producirten Zeugnüsses“ heißt, wie schon von dir angenommen, „ausweislich des uns vorgelegten Zeugnisses“.

Das „beygedruckte Geheime Cantzley Secret“ ist das Sekretsiegel der herzoglichen Kanzlei. Das Sekretsiegel oder Kleine Siegel wurde zur Beurkundung kleinerer, alltäglicher Rechtsgeschäfte benutzt. Die Abkürzung „L.“ kann ich nicht entschlüsseln.

Freundlichen Gruß
Klaus (Bailly)

Herzogliche Antwort Einbürgerung.docx (13.8 KB)

Den letzten Tippfehler übersieht man immer :rage: : 1720 heißt natürlich 1729.

Hallo Klaus,

nun habe ich ja ordentlich „Futter“ bekommen. Schön, dass du nicht nur ergänzen und transkribieren , sondern auch so viel Hintergrundwissen beisteuern kannst!

Der Tippfehler muss dich nicht ärgern - ich weiß ja, von wann die Akte ist ;-)…

Viele Grüße,
Claudia K.