Wulf Hinrich PATH oo 18.12.1791 (Altenkrempe 1791/2) Ida Margaretha NN

Kann Jemand den Familiennamen der Braut entziffern? Das Namensverzeichnis
Altenkrempe Trauungen 1770-1897 konnte mir auch nicht helfen.

Gruß

Günter Helm

Hallo,
ich lese „Weidemann“.


Gruß
Hartwig (von Essen)

Moin!

Meine Lesart ist: Ratjen

VG Sibylle (Klodt)

Moin!

Meine Lesart ist: Ratjen

VG Sibylle (Klodt)

Vielen Dank Sibylle Klodt und Hartwig von Essen,

aus anderer Quelle erkenne ich als Familiennamen ROSBORG.

Günter Helm

Moin!

Im Traueintrag 1791 dürfte der Familienname der Braut Ratje gewesen
sein, s. Namensverzeichnis Altenkrempe Trauungen 1770-1897, Seite 84,
li. Spalte, Zeile 24.

Gruß, Klaus (Greve)

Moin,
Entschuldigung, es muss „rechte Spalte“ heißen.
Gruß, Klaus (Greve)

Sehr geehrter Herr Helm,

Also ich finde, Ratje ist es viel eher als Rosborg.
Das „Weidemann“ von Herrn von Essen, der dankenswerterweise einen Screenshot hier hinein kopiert hat, so dass wir alle lesen können, worum es geht, resultiert aus einer falschen Interpretation. Die Bräutigammutter war eine geborene Weidemann, nicht jedoch die Braut (deren Mutter ist allerdings auch eine geborene Weidemann, somit könnten beide Brautpaarmütter evtl. Geschwister sein - aber das muss natürlich bis zum Beweis als Hypothese gelten.)

Meine eigene Lesart des angefragten Familiennamens wäre Scatje, eigentlich sehe ich kein R am Wortbeginn, sondern ein S-

Allzeit viel Forschererfolg wünscht nebst einem schönen langen Wochenende

Mit freundlichen Grüßen

Alexander Peren

Ergänzung:

… was wieder einmal zeigt, dass es sehr hilfreich ist, wenn man als Link oder Printscreen den entsprechenden Eintrag vorliegen hat

UND

(Bezugnehmend auf die Weidemann-Antwort) dass es von unschätzbarem Vorteil ist, wenn man seine eigene Transliteration des handschriftlichen Textes hier gleich mitliefert. Das vermeidet Verwechslungen und Fehlinterpretationen wie oben; Obendrein kannn die Forschergemeinde ggf. Lesefehler korrigieren.

Allzeit viel Forschererfolg wünscht nebst einem schönen langen Wochenende

Mit freundlichen Grüßen

Alexander Peren

Danke in die Runde,

schließe mich der Schreibweise des Namens „Ratjen“ nach dem Fund einer Taufanzeige (1793/52) an.

Grüße

Günter Helm