Words in German Records

Heide,
My Elbrecht's and Stegemoeller's came from Buer,Hannover, my Feustel's from
Weissendorf, Thrungia and Kuetenbrink's came from Roedinghausen.
My grandmother's mother was a Elbrecht who married a Kuetenbrink which
became Kittenbrink over here.
Cindy

[Original Message]
From: HeideB <heideb@uneedspeed.net>
To: Hannover-L <hannover-l@genealogy.net>
Date: 9/18/2007 3:58:29 AM
Subject: Re: [HN] Words in German Records

That's a complicated question. If her family spoke the only one I can

think

of that is no longer spoken is Plattdeutsch. I can't speak it or read it

or

understand it. My family came to Hannover from the Eichsfeld region

around

Goettingen during the 1880's. My grandmother could still speak it, she

died

in 1984. I think because so many people left the area, the language died
out. Hi German refers to around the present city of Hannover where the

best

German is spoken. (Not because that is my home, but that's what they

speak

on the Stage, TV, Radio, you name it. It's also the one used in books

and

taught in schools. When you get to the North (North Sea area) there are a
couple of dialects up there, one is Flemish. That is a very difficult
language. Berlin has it's own unique dialect. Low German would be the
Bavarian, Schwaebisch, Black Forest. I can't understand them but if I

tell

them to speak high German they know how. You have to remember Germany was
made up of all these little Kingdoms and each had it's own customs and
culture and language. My German History is not too good so I don't know
when they united, but the people didn't want to give up was was theirs.

To

this day you ask a Bavarian what he is and he will tell you Bavarian first
and German second. If you have any other questions, don't hesitate to

ask.

Oh, one more thing. Anything printed before WWII is printed in what is
known as the Black Letter Script. After WWII everything printed in the

way

we write. Handwriting too, resembled the black letter script. After

WWII I

had it one year in school, then we switsched. Heide
From: "Cindy Ball" <jordon85@earthlink.net>
To: "hannover-l" <hannover-l@genealogy.net>
Sent: Monday, September 17, 2007 8:42 PM
Subject: Re: [HN] Words in German Records

Heide,
Having lived in Germany, can you tell me anything you know about the high
and low German spoken awhile ago in Germany.
My Grandmother would always talk about this and i can't quiet understand
the meaning behind it. Her family spoke the one that is no longer spoken
over there.
Cindy
Indiana

> [Original Message]
> From: HeideB <heideb@uneedspeed.net>
> To: Hannover-L <hannover-l@genealogy.net>
> Date: 9/18/2007 3:30:22 AM
> Subject: Re: [HN] Words in German Records
>
> It's Heide - I live in Kingman, just below the Grand Canyon. If you

ever