fyi
Sehr geehrter Herr Goertz,
w�rden Sie die Freundlichkeit haben, mir den Sinn Ihrer nachstehenden
Antwort n�her bringen zu k�nnen?
Ich denke nicht der Einzige zu sein, der sie nicht versteht.
Ehrhard Heimert
-----Urspr�ngliche Nachricht-----
Hallo Ehrhard,
Vermutung: Forward Your Info
Weiterleitung zur Infomation
mfg
Michael Herrfert
Hallo Freunde,
> fyi
w�rde man im Rheinland mit "boah � (Wahnsinn)" �bersetzen.
Dem Sinne nach also:"Schaut Euch DAS an, wer h�tte soetwas f�r m�glich
gehalten".
Gru�,
Reiner (Kerp)
Hallo Michael,
fast richtig, das Kürzel bedeutet in etwa so viel wie "zur
Kenntnisnahme". Die ausgeschriebene Form von "fyi" ist "For your
information".
Gruß,
Stephan