Hallo Listies,
bei der Übertragung von Namen aus Kirchenbüchern taucht häufiger ein Problem
auf, dass auf den zugehörigen Grabsteinen der Name anders geschrieben wird: z.
B. Elske Wortmann (Grabstein), im Kirchenbuch Elske auf der Wort. der Vater
wird auf der Worth geschrieben, im selben Eintrag des Kirchenbuches.
Gäbe es den Grabstein nicht, wäre die Welt ja in Ordnung.... aber.
Wie soll man verfahren?
Ein anderer Fall: z. B. Brahs oder Brass (heutiger Name)
Nimmt man die heutige Form mit Doppel S oder die alte mit HS?
Gibt es allgemeinverbindliche Regeln? Setzt man den heutigen Namen hinzu,
eventuell in Klammern, wie findet man sich hinterher zurecht?
Eine Frage in Belgien ist heute gel�st. Wer hilft dieses genealogische Problem in Deutschland f�r dieselbe holl�ndische Frau zu kl�ren?
Alle Hinweise sind willkommen. Untersuchungen in Amsterdam, Delft, Den Haag als Gegenleistung sind m�glich.
Hiermit erneut die Frage mit einigen extra Ausk�nfte.
Ich habe die Frage heute auch wiederholt auf der heinsberg-L gesetzt.
In 1755 heiratete Jan Koelemeijer 30 Jahre (Geburt also ca. 1725) aus "Stuerrente" in Amsterdam mit Anna Maria Elisabeth Kleinsmit 22 Jahre (Geburt ca. 1733) aus Bielefeld. Die Eltern waren schon tot. Sie wurde assistiert von ihrer Schwester Anna Catharina oder Anna Catrina.
Wie seiner Nachname auf Deutsch hiess, weiss ich nicht. Ich vermute dass sie da Kleinschmit hiess.
Sie waren katholisch.
Ich frage mich ob man hat gesagt "aus Tuente" und das man in Amsterdam verstanden hat "aus Stu...ente". F�r Tuente finde ich bei den Mormonen kein Film. Vielleicht das die Geschwister in den Register von Bielefeld vorkommen.
51� 52'N 6� 31'O Bielefeld, Bocholt en
51� 52'N 6� 30'O Tuente, Bocholt.
Oder liegt Stuerrente oder �hnlich in einer anderer Gemeinde?
Sie hatten die folgenden Kinder:
Anna Margaretha 1755,
Anna Catharina 1758-1833,
Anna Maria 1761,
Joannes 1764,
Franciscus 1766,
Barend 1771,
Nicolaus 1774.
Die Vornamen k�nnen von beiden Familien kommen, obwohl es schein dass Anna und Johann o.� fast standard bevor die anderen Namen kam.
Hallo Frau Huijts,
"T�nte/ Tuente" ist ein Nachname, der in der Gegend um Bocholt vorkommt.
Vielleicht k�nnen Listenmitglieder aus der Umgebung von Bocholt/Borken
weiterhelfen.
"T�nte/ Tuente" is a last name that occurs in the area around the city of
Bocholt. There may be members of this list from the Bocholt/Borken area who
may be able to help you further with this.
Liebe Gruesse, Best wishes,
Petra Hoelzemann/Telege
Danke f�r diese Reaktion.
Jorma h�rt sich �brigens schon als einer Frauenname, es ist aber ein Finnischer und Schwedischer M�nnername. Ein vielgemachter Irrtum.
Ich schreibe manchmal auch Jorma Huijts (m.) in der Unterschrift.
"T�nte/ Tuente" ist ein Nachname, der in der Gegend um Bocholt vorkommt.
Vielleicht k�nnen Listenmitglieder aus der Umgebung von Bocholt/Borken
weiterhelfen.
Vielleicht komt dieser Nachname von diesem Ort mit dem gleichen Namen.
"T�nte/ Tuente" is a last name that occurs in the area around the city of
Bocholt. There may be members of this list from the Bocholt/Borken area who
may be able to help you further with this.
Liebe Gruesse, Best wishes,
Petra Hoelzemann/Telege
Hallo, Herr Huijts,
k�nnten es vielleicht Kuhlmeiers (oder �hnlich)
aus St�rmede bei Geseke, zwischen Lippstadt
und Paderborn sein:
13359. Kuhlmeier, Anna Dorothea
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 1716 Anton Glade
13362. Kuhlmeier, Frans
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 30.06.1845 Anna Rohmann or Victor
13363. Kuhlmeier, Joannis Bernardi
oo Annae Ludwigs
13365. Kuhlmeier, Johann Bernd
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 12.01.1808
Catharina Rump
13367. Kuhlmeyer, Anna Elisabetha
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 11.09.1731
Theodorus Lauman
13368. Kuhlmeyer, Anna Eva
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 05.07.1736
Henricus Eueste
13370. Kuhlmeyer, Anna Maria
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 28.10.1788 Joan Hesse
13371. Kuhlmeyer, Anna Maria
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 27.01.1791
Joannes Wieneke
13373. Kuhlmeyer, Anna Maria
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 12.10.1801
Henrico Baehner
13375. Kuhlmeyer, Anna Maria
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 28.10.1788
Joan Hesse
13379. Kuhlmeyer, Antonius
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 31.01.1723
Anna Hanikers
13384. Kuhlmeyer, Elisabetha
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 23.02.1700 Jost Rume
13388. Kuhlmeyer, Joannes
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 02.08.1729
Gertrudis Rennekamp
13391. Kuhlmeyer, Joannes Bernardus
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 27.02.1772
Anna Ludewigs
13395. Kuhlmeyer, Johan Dirck
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 1704 Gerdrud Dreisel
13398. Kuhlmeyer, Johann Geoergen
oo St�rmede, St. Pankratius rk. 06.06.1741
Anna Nuese
Mit freundlichen Gr��en/met vriendelijke groet
Eva Holtkamp
Herzlichen dank f�r Ihre Aufmerksamkeit.
Das scheint mir durchaus m�glich. Wenn es unmittelbare Familie sein w�rde, sind die in 1723 verheirateten Antonius Kuhlmeyer und Anna Hanikers die Eltern.
Wer k�nnte nachsehen ob die zwei Personen in St�rmede getauft sind?
Man muss noch mal gut nachsehen ob in Amsterdam so etwas wie Stoermede statt Stuerrente geschrieben sein kann.
Ich habe noch eine Frage.
Ist es m�glich oder warscheinlich dass das Aufgebot(?) und der Heirat in Amsterdam auch in Bielefeld eingeschrieben wurden?
Wenn ja, wer k�nnte das mal nachschauen? Oder wer kennt jemand der das vielleicht machen will.
Das gilt auch f�r Archiven f� St�rmede. Ich sehe dass St�rmede himmelweit ungef�hr 110 km von Bielefeld abliegt. Die �hnlichkeit mit Stuerrente ist aber ziemlich gross.
Eine Wiederleistung in Archiven in Delft, Den Haag, Leiden oder Amsterdam ist m�glich.
Hierunter nochmal die Fakten.
Mit freundlichen Gr��en,
Jorma
In 1755 heiratete Jan Koelemeijer 30 Jahre (Geburt also ca. 1725) aus "Stuerrente" in Amsterdam mit Anna Maria Elisabeth Kleinsmit 22 Jahre (Geburt ca. 1733) aus Bielefeld. Die Eltern waren schon tot. Sie wurde assistiert von ihrer Schwester Anna Catharina oder Anna Catrina.
Wie seiner Nachname auf Deutsch hiess, weiss ich nicht. Ich vermute dass sie da Kleinschmit hiess.
Sie waren katholisch.
Ich frage mich ob man hat gesagt "aus Tuente" und das man in Amsterdam verstanden hat "aus Stu...ente". F�r Tuente finde ich bei den Mormonen kein Film. Vielleicht das die Geschwister in den Register von Bielefeld vorkommen.
51� 52'N 6� 31'O Bielefeld, Bocholt en
51� 52'N 6� 30'O Tuente, Bocholt.
Oder liegt Stuerrente oder �hnlich in einer anderer Gemeinde?
Sie hatten die folgenden Kinder:
Anna Margaretha 1755,
Anna Catharina 1758-1833,
Anna Maria 1761,
Joannes 1764,
Franciscus 1766,
Barend 1771,
Nicolaus 1774.
Die Vornamen k�nnen von beiden Familien kommen, obwohl es schein dass Anna und Johann o.� fast standard bevor die anderen Namen kam.
Hallo Ulrich Brinker,
es gibt keine Regeln für die Kirchenbuchführung. Die Pfarrer haben ihr Kirchenbuch nach Gehör bzw. nach gutdünken geführt.
Die Kombination z. B. auf der Wort - Wortmann kommt in Westfalen öfter vor,
so z. B. auch auf der Günne - Günnemann.
Auch haben die Pfarrer die Namen manchmal erweitert z. B. Günnemann = Großgünnemann und Kleingünnemann.
Bei den Namen Brahs (Brass) handelt es sich wahrscheinlich um ein Lesefehler. Der Familienname wird neben Brass auch Braß geschrieben.