Übersetzung von russischen Kriegsgefangenen-Unterlagen

Liebe Liste,

ich habe eine überraschende Auskunft vom DRK-Suchdienst erhalten, dass einer
meiner Großonkel aus Tilsit in russischer Kriegsgefangenschaft war. Ich habe
diverse Aktenseiten in Russisch bekommen, die ich gerne übersetzt hätte. In
diesen Unterlagen sind aller Wahrscheinlichkeit nach für mich genealogisch
sehr wertvolle Eintragungen enthalten. Natürlich sind die Eintragungen auf
dem Fragebogen in kyrillischer *Handschrift* eingetragen, die mir aber recht
sauber erscheint.

Aus persönlichen Gründen möchte ich diese Unterlagen nicht veröffentlichen,
sondern würde sie bilateral zusenden. Wer mir helfen möchte, kann mich bitte
über meine private Email-Adresse kontaktieren:
m.weinand@unitybox.de

Vielen Dank im Voraus.

Grüße aus Köln,
Martin

Martin, bevor ich meinen Freund H. frage, wie viele Seiten sind denn das?
Martin