Übergeordnete Familiennamen

Hallo webtrees User,

Bei der Namenseingabe in webtrees habe ich beim Feld "Nachnamen" (bzw.
SURN) folgenden Hinweis gefunden:

"Das Feld Nachname enthält einen Namen, der zum Gruppieren und Sortieren
verwendet wird. Dieser kann vom aktuellen Nachnamen der Person
abweichen, welcher immer dem Feld Name entnommen wird. Dieses Feld kann
benutzt werden, um Nachnamen mit oder ohne Prefix (Gogh / van Gogh),
Schreibvarianten oder Beugungen (Kowalski / Kowalska) zu gruppieren und
zu sortieren. Soll eine Person unter mehr als einem Nachnamen
aufgelistet werden, so sind die Namen durch Kommas zu trennen."

Eine solche Funktion, quasi eine Art "Standard"-Nachnamen zuzuweisen,
fände ich durchaus attraktiv. Die Namensträger meines eigenen
Familiennamens HEMPRICH wurden über die Jahrhundert in vielfältiger
Variation geschrieben (Hemperich, Hemprecht, Hamprecht, usw.). Ich
könnte hier z.B. alle bei SURN "Hemprich" zuweisen.

Was mir jedoch nicht klar ist, inwiefern diese SURN-Zuordnung im
Standard vorgesehen ist. Im Dokument zum GEDCOM Standard habe ich nur
Folgendes gefunden:

"NAME_PIECE_SURNAME:="[...]"Surname or family name. Different surnames
are separated by a comma."

Wieso empfiehlt webtrees den oben beschriebenen Einsatz von SURN? Ist
das woanders standardisiert oder aus anderen Gründen üblich?

Grüße

Markus

Ich erforsche alle Vorkommen HEMPRICH

Hallo Markus,

ich interpretiere die Aussage im Standard "Surname or family name" genau so wie es webtrees verwendet. Es kann unter SURN der Nachname oder der Familienname oder durch Komma getrennt beides angegeben werden. Ob es andere Programme gibt, die das dann auch so unterstützen, weiß ich nicht. Die Funktiion und Interpretation in webtrees folgt aber genau dem Standard 5.5.1. Allerdings interpretiere ich den vielleicht kommenden GEDCOM Standard 7.0 so, dass das dort dann eventuell nicht mehr vorgesehen ist.

Ich nutze diese Funktion um etwa bei tschechischen Nachnamen, die ja gebeugt werden, sowohl den Namen der Person als auch den Familiennamen in SURN anzugeben (Pallová, Palla für Eva /Pallová/). Deiner Nutzungsidee, nämlich allen Trägern der verschiedenen Namensvarianten zusätzlich in SURN auch "Hemprich" zuzuweisen, steht aus meiner Sicht nichts entgegen.

Viele Grüße
Hermann

Hallo Hermann,

danke für die ausführliche Kommentierung. Das klingt gut! Ich glaube,
ich werde das zumindest für meinen Familiennamen umsetzen. Dann kann ich
z.B. mit einer webtrees Suche nach "Hemprich" alle gespeicherten
Namensverwandten aufrufen.

Ich bin momentan noch unsicher, ob ich bei SURN dann einen oder zwei
Nachnamen angeben soll, also z.B.:

1)
NAME Hans Hamprich
SURN Hemprich

2)
NAME Hans Hamprich
SURN Hamprich, Hemprich

Mir erscheint es so, dass webtrees die erste Variante besser
verarbeitet. Aber was würde wohl ein anderes Programm daraus machen?
Hoffentlich wird dann nicht der Nachnamen beim Import überschrieben.

In der 5.5.1 Addendum Spezifikation gibt es dazu folgende Vereinbarung:

"When importing NAME and the name parts GIVN, NICK, NPFX, NSFX, SPFX,
SURN, _RUFNAME they must be taken in the appropriate fields unchanged,
if the program supports these name fields. If name parts are missing in
the file to be imported, the content of NAME may be interpreted and
distributed to the name parts."

Hier wird also nur davon gesprochen, dass ggfs. Daten aus NAME nach SURN
übernommen werden; nicht umgekehrt. Außerdem verstehe ich es so, dass
NAME und SURN möglichst 1:1 übernommen werden sollen, wenn die Felder
befüllt sind.

Daher werde ich vmtl. Variante 1) umsetzen.

Viele Grüße

Markus

Hallo Markus,

NAME Hans Hamprich

muss auf jeden Fall folgendermaßen geschrieben werden, damit kar ist, was der Nachname ist:
NAME Hans /Hamprich/

Das Feld NAME darf von keinem Programm geändert werden, egal was in SURN steht. Dieses Feld ist das führende, es entscheidet was als Name angezeigt wird. SURN etc sind Hilfsfelder für die Sortierung und Zuordnung.

Meiner Meinung nach kommt webtrees mit 1) und 2) gleichermaßen gut zurecht. Deine Entscheidung für 1) ist ok.

Viele Grüße
Hermann

Hallo Hermann,

ja, so stimmt es natürlich nicht; da habe ich im Beispiel auf die
Schnelle die Schrägstriche weggelassen. Im Original-GEDCOM sind sie
schon drin.

Werde dann mal die Umsetzung von Variante 1) angehen.

Viele Grüße und Danke für die wertvollen Tipps!

Markus