Stensbeck

Hallo Hans Peter,
leider kann ich nichts weiter konkretes zu diesem Namen beitragen. Die Angaben zu möglichen Schreibvarianten des Namens gründen schlicht auf Erfahrungen aus jahrzehntelangen Forschungen in Kirchenbücher und Staatsarchivakten zu hunderten von Namen. Gewisse Namen fordern zu Schreibvarianten geradezu heraus. Mein Familienname HAUPT läßt nicht so sehr viele Schreibvarianten zu (Haupt, Haubt, Heubt kommen vor).
Aber bei Stensbeck denke ich sofort an Kirchenbuchschreiber, die aus der niederdeutsch klingenden Variante einen ordentlich hochdeutschen Namen machen wollen: Steinsbeck oder gar Steinbeck. Solche Schreiber gingen davon aus, dass der Namensträger kein ordentliches Deutsch sprechen konnte und "übersetzten" den Namen in eine für sie akzeptable Form. Vergleichbare Vorgänge habe ich sehr häufig gefunden. Z.B. wurde Steenke zu Steinke, Voss zu Fuchs, Borchardt zu Burghardt usw. Diese Variationen treffen jedoch nur für jene ostpreußischen Regionen zu, wo das sogn. ostpreußisch Platt gesprochen wurde (ich verweise auf den zeitgleich in der Liste stattgefundenen Austausch über die verschiedenen Mundarten in den Regionen Ostpreußens). Grundsätzlich muß man einfach an alle möglichen Hörfehler und Artikulationsunklarheiten denken, die jeweiligen Zeitumstände und regionalen Besonderheiten mit einbeziehen.

Grüße aus Berlin
Viktor

-----Ursprüngliche Mitteilung-----

Ja und nicht zu vergessen - Viktor und Hans-Peter - die Eintragungen erfolgten nicht immer zeitgleich. Wenn der Pfarrer z.B. seine Ernte einzubringen hatte, dann war 14 Tage erst einmal Schluß mit der Führung des Kirchenbuches. Danach wurde aus der Erinnerung nachgetragen.

Herzlichen Gruß aus Düsseldorf

Hans-Jürgen