Standesamtsregister ( polnische Kopien) anstatt der Originale

Vor kurzem hatten ich eine Information über die „ polonisierten“
Standesamtsregister

im Zusammenhang mit der Erarbeitung des Namensindex der Allensteiner
Register bei der

Updateinformation in die Listen gestellt.

Habe jetzt als pdf Datei die Originalanweisung der Polnischen staatlichen
Stellen von 1947 aus

Polen erhalten.

Sollte sich jemand dafür interessieren ( ist aber in Polnisch ) bitte kurze
Nachricht an mich.

Sende ich dann zu.

Gruß

Bernhard

Hallo Bernhard,

das wäre für mich vom großen Interesse, wenn ich Dich bitten könnte.

Ich bin auf der Suche nach Informationen über staatliche Regelung der Namensänderung deutsch-klingender Namen (= Polonisierung, auch die Juden waren betroffen) überwiegend bis Stalins Tod (1953). Ausgeführt wurde sie direkt handschriftlich in den standesamtlichen Unterlagen (einige Beispiele habe ich in der Standesamtsakten selber gesehen).

MfG

Edward von Schlesinger

Über den Träger des Forschungsprojektes: Ueber uns | Szlachta Wiki | Fandom

Seit 2012 ist ein neuer genealogisch-heraldischer WIKI online und alle sind eingeladen mitzuarbeiten:
LMGTFY - Let Me Google That For You.

Der Wiki beschäftigt sich in Deutsch mit dem Spezialthema Adelstand der Res Publica Serenissima - Szlachta der Adelsrepublik - Adelslexikon - Wappenlexikon - Stammfolgen Adel - Stammfolgen Bevölkerung in den Gebieten der Adelsrepublik.