Sine O oder cum O in Traumatrikeln Erklärungssuche

Es geht eher um Erklärungshilfe als um Lesehilfe.
Mir ist mehrmals in Traumatrikeln im Calenberger Land ein „cum O“ oder „sine O“ aufgefallen, mal auch „mit oder ohne O“. Es steht ohne Zusammenhang am Ende nach „sind kopuliert worden“ oder ä.

Hier ein paar Beispiele auf einer Kirchenbuchseite:
http://www.archion.de/p/1d89b380c9/

Sine und cum weiß ich. Die einzige Erklärung, die ich bisher gefunden habe, ist „sine / cum obligo“ - laut Wikipedia in der Wirtschaft oder im Bankwesen die Haftung für Verbindlichkeiten. Oder obligatio = ohne oder mit Verpflichtung.
Kann jemand mit einer Erklärung der Bedeutung helfen? Danke!

Hallo Claudia K.,

wäre es möglich, dass das „o“ nicht als Buchstabe zu lesen ist, sondern als Kreis und damit für „mit Kranz“ oder „ohne Kranz“ steht?

Viele Grüße
Detlef Bähre
NLF/Familienkunde Nieder4sachsen

Wenn es aus Archion ist, handelt es sich um evangelische Trauungen? (Ich habe keinen Archion-Pass und kann die Seite daher nicht ansehen.) Bei katholischen Trauungen könnte ich mir noch „sine officio/cum officio“ vorstellen, d. h. Trauung ohne Brautmesse oder mit Brautmesse, aber wie das in der evangelischen Kirche gehandhabt wurde, weiß ich nicht (meine Vorfahren waren alle katholisch).

„Kranz“ war auch mein erster Gedanke. Es sind mehr Kreise als Buchstaben o. Die Annahme ließe sich verifizieren - oder eben nicht - indem man die Geburten nach den Trauungen mit den sine/ohne Anmerkungen überprüft.
Grüße
Gisela (Ruths)

Danke an alle.

Ich glaube, ich muss mich der Kranz-Hypothese mal zuwenden und die Folgen anhand Giselas praxisnahem Vorschlag prüfen :wink: - wenn ich mich auch frage, ob es da Vorprüfungen gab oder wie die Geistlichen sonst zu diesen Informationen kamen…

@ Klaus: Ja, alles evangelische Kirchenbücher. Meine mir bekannten mütterlichen Nord-Verwandten waren (fast) alle evangelisch (die Ausnahme kennst du schon), die meines Vaters aus Bayern alle katholisch.

Viele Grüße,
Claudia K.