Sehestedt: 1920 erschossener Georg Henneberg

Hallo zusammen,

in Sehestedt auf dem Friedhof gibt es einen Grabstein, der von einer historisch bedeutsamen Geschichte berichtet:

Hier ist der Kirchenbucheintrag dazu:

Der Gutsbesitzer Georg Henneberg aus Hohenholm, 56 Jahre Jahre alt, erschossen in den Tage der R??? von Gettorfer Arbeitern aus ??? Friedschaft.

In der Spalte darauf steht die Art der Trauerfeier oder ähnlich. Das Wort kann ich aber nicht lesen.

Kann mir jemand beim Entziffern der letzten fehlenden Worte helfen?

Schöne Grüße
Jesper (Zedlitz)

Hallo nochmal,

der zweite Teil müsste „aus politsicher Feindschaft“ sein, zunächst hatte ich auch Friedschaft gelesen, das ergibt aber keinen Sinn, ich Tippe auf einen „verhüpften“ i-Punkt.

Grüße,

Corinna (Wöhrl)

1 „Gefällt mir“

Hallo,

er starb in den „Tagen des Kappputsches“.
Passt mit den 3 „p“ und auch vom Datum her.

Gruß
Andreas (Wrede)

1 „Gefällt mir“

Moin Jesper,

die nächste Spalte hast Du inhaltlich schon erfasst, wörtlich: Parentation (= Trauerrede).
Den unteren Teil der vorigen Spalte hat Corinna schon korrekt transkribiert.

Beste Grüße

Heinz (Promann)

1 „Gefällt mir“

Hallo Jesper,

der Gutsbesitzer Georg Henneberg aus Hohenholm, 56 Jahre alt, erschossen
in den Tagen des Kappputsches von Gettorfer Arbeitern aus politischer
Feindschaft.

Grüße
Sabine Paap

1 „Gefällt mir“