Polnisch-Deutsche Übersetzung

Hallo Listis

Ich habe heute eine Frage zur Übersetzung.
Seid einen halben Jahr suche ich etwas über den Ort Kölmchen und Liebenzig,
und heute habe ich unter einer poln.Web-Adresse die ich von der Mail von Herrn
Zimmermann entnommen habe etwas gefunden.
Nun der Text:Akta Organizacji Wyznaniowych do 1945

                    Akta koscielne ( 1695-1945)- zbior szczatkow zespolow (
Bojadla, Gerocice. Lipiny,Lubiencin, Niedordz. Noval Sol, Nowogrod Bobrzanski,
Otyn,Slava Zabor), Rycerski Zakon Joannitow w Slonsku (1853-1942

Ich hoffe es kann mir jemand helfen.

Schönen Sonntag MfG Lutz Reiske

Hallo Lutz,

Ich habe heute eine Frage zur �bersetzung.
Seid einen halben Jahr suche ich etwas �ber den
Ort K�lmchen und Liebenzig,
und heute habe ich unter einer poln.Web-Adresse
die ich von der Mail von Herrn
Zimmermann entnommen habe etwas gefunden.
Nun der Text:Akta Organizacji Wyznaniowych do 1945

Akten der Organisation der Konfessionen

                   Akta koscielne ( 1695-1945)-

Kirchliche Akten

zbior szczatkow zespolow

Sammlung von Restbest�nden

(Bojadla, Gerocice. Lipiny,Lubiencin, Niedordz.
Noval Sol, Nowogrod Bobrzanski,
Otyn,Slava Zabor),
Rycerski Zakon Joannitow w Slonsku (1853-1942

Ritterlicher Johanniter Orden zu Sonnenburg

___MitbestenGr��en__________________________________________