Milit�rkirchenb�cher

Hallo Mitforscher,

kann mir jemand inhaltlich mitteilen, was das ist?:

wir empfehlen Ihnen das Bestandsverzeichnis

"Verzeichnis der Militärkirchenbücher in der Bundesrepublik Deutschland"
Hrsg. Wolffgang Eger, Verlag Degener & Co., Neustadt an der Aisch, 1993<

Holger Schultz
Hannover
www.holger-schultz.de

betr.
kann mir jemand inhaltlich mitteilen, was das ist?:

Adalbert Goertz responds >>>>>>>>>>>>

Die Regimenter hatten ihre jeweiligen Mil.geistlichen, die auch
KB verwalteten mit Taufen, Trauungen, und, ja, auch Todeseintragungen.

Translation to English is a wonderful idea. I know I miss a lot by not

knowing German. Thanks for the
offer. Frederick Piellusch<<

Ok, wer ja A sagt, muss auch B sagen...

Hi Frederick, Erv and ....

well, I try my very best to translate the mail concerning names ending on
-ski (-sky) into English.
If I make to many mistakes I ask Adalbert and Fred for a little help for a
friend :-))

One of my eldest ancestors was Christine BONKOW-SKI, born about 1800,
married to Karl BOTKE. Their daughter was Eva Botke born 1822 in Wlzer, married to
Heinrich DORN born 1820 in Gabovice. Their daughter was Louise Dorn born in
1852 in Skrzypkowo, married to my GrGrfather Friedrich Ernst Schiemann born
1839 in Szyszynskie Holendry. So far about my family.

Now to -ski, sky:
I have got an interesting mail by a friend who is searching for the meaning
of names and he told me that,

1. -ski coud be an indication for noble birth (in Poland) at least 200

years ago. And as everybody wanted to be of noble birth, esp. in Poland, there
was a great increasing of names ending in -ski, sky.
2. -ski could be a patronym, i.e. the son of Bonkow- was called Bonkow-ski
3. -ski is/was concerning the name of the birthplace.<<<

As I do not think that my Christine was of noble birth - I suppose that my
ancestors could come from Bonikowo.

Gretings from Frankfurt am Main, Heide

Hallo Heide,

mit Interesse verfolge ich die Mails �ber die Namensendung ski. Ich habe nun
eine Frage. Der urspr�ngliche Name meiner Familie war Bluhm. In
verschiedenen mir vorliegenden Urkunden taucht dann immer wie der Name
Bluhmki auf. Ich gehe davon aus das die Endung ki die selbe Bedeutung haben
kann wie mit ski. Ich habe noch eine weitere Erkl�rung der Endung bekommen.
Und zwar soll die Endung ki daruaf hinweisen das es sich um mehrere
Mitglieder ein und der selben Familie handelt. K�nnte das m�glich sein.
Vielleicht kannst du mir ja darauf antworten.

Gr��e aus dem Ruhrpott

Michael

kann wie mit ski. Ich habe noch eine weitere Erkl�rung der Endung bekommen.
Und zwar soll die Endung ki darauf hinweisen das es sich um mehrere Mitglieder
ein und der selben Familie handelt. K�nnte das m�glich sein<<

Hallo Michael,

das weiss ich leider auch nicht, aber ich werde deine Frage an "meinen"
Namensforscher weiterleiten - und dann schaun mer ma...

Gru� aus Mainhattan, Heide

Moin, moin!

Wer kann mir sagen, was im Jahr 1938 die Berufsbezeichnung Sta.Ang. bedeuten haben
k�nnte? Staatsangestellter kann es eigentlich nicht heissen, oder doch? Im Jahr
1956 nannte sich der Sta.Ang. Pension�r.

Einen sch�nen Sonntagmorgen w�nscht aus dem sonnigen Mainhattan,
Heide

P.S. Hat jemand GROSENICH auf der AL?