Liebe Liste,
eben habe ich das Kirchenbuchdublikat von Sonnenborn-Venedien gefunden
und darin den Todeseintrag meines Ur-Ur-Großvaters sowie seines Sohnes.
Da ich selber jedoch die alte deutsche Schreibschrift nicht so gut kann
wäre ich hier für Hilfe beim Transkribieren dankbar.
Darüber hinaus weiß ich auch mit der geschweiften Klammer bei dem
Eintrag nichts an zu fangen.
Das Digitalsat findet sich unter
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/2c7239e4eeb4d756b680bd7ba2cd014b6f0758a2024d1d83ae8e0e5d7b8a8107
sowie der Folgeseite
https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/skan/-/skan/2c7239e4eeb4d756b680bd7ba2cd014b6f0758a2024d1d83ae8e0e5d7b8a8107
Es geht hier um die Einträge Nummer 37 und 38.
Ich wäre für jede Hilfe dankbar.
Mit freundlichem Gruß
Frank Jatzek
37 20 der 2. (zweite) Juni der alte Kirchhof in Sonnenborn der Hufenwirth Johann Torunski, Ehemann der Doroth geb. Düttchen Sonnenborn der 30. dreißigste Mai der 2. (zwei)te Juni
38 21 wie vor wie vor Carl Rudolpf Torunski, Sohn des Vorgenannten wie vor wie vor
Grüße
Rolf (Krieger)
Für die zweite Seite ist der angegebene Link nicht zutreffend; die Klammer
bedeutet: die Daten und Orte "wie vor", d.h. beide starben am gleichen Tag
und wurden auch am gleichen Tag begraben.
Gruß Gisela Langfeldt
Hallo Frank,
bei mir wird zweimal dieselbe Seite angezeigt.
Die geschweifte Klammer weist darauf hin, dass beide Begräbnisse am gleichen
Tag (2. Juni) stattfanden.
Ich lese: Der Hufenwirt Johann Torunski, Ehemann der Dorothea geborene
Düllchen, und ihr Sohn Carl Rudolph Torunski sind am gleichen Tage gestorben
(vermutlich Unfall?)
Mit freundlichen Grüßen aus Aschaffenburg
Wilfried (Schiller)
Ich bitte um Entschuldigung, es heißt natürlich Rudolph.
Grüße,
Rolf (Krieger)