https://metryki.genealodzy.pl/index.php?op=pg&id=1936&sy=1854&kt=2&plik=013.jpg
Ich bin auf die polnische Heiratsurkunde 13 gestoßen, bei der ich Lesehilfe und die geographische Einordnung benötige.
Transkribus sagt dies:
N.13
Michorz
Szurzgzna
siedemnastego Paździenicki
Dziło się w Papzkowie dnia dwudziescię dziewiątego
tysigc osmset pięćdziesiątego czwartego roku o godzinie Przy
giej popołudniu Wiadomo czyniemy ze wprzytomności
Swiadków Jana Rennert rlnikaw Kuerzążnie zamie
szkałego lat uzterydzieści pięć mającego tudziez Jana Kleią
naczzcila w Pieszkowie zamieszkałego lat sześćdziesiąt pięć
mającego na dniu dzisiejszym zawarte zostało małżen
stuo mię dzynlegijnie Andrejem Wurster młodzianem
Kowaler w Michowie zamieszkałymy urodzonym w Klu
dzewie z Jana plantatora i Maryi z Hochnówmał zoa
ków Wurster w Sarnowie zamieszkałych lat dwadzie
pia utrymującym a pauętniką Sartwiglórkę ku
Sreja Wyrobnika i Elibuty z Hofmanów małżonków
Hartwig w Groduska zamieszkałych at dwudziescca
sześe mającą w Krzywie zrodzoną i Połęda Dzuerzężnie
zamieszkałą Małżenstwo to poprzekziły try zapowiedzi
wdiach
trzeciego
dzieszątego i lidemnasteg
piętnastego dwidziescigo drugieg dwudziestego
października roku bieżącego wsekale
dziewiętego
ewangsleckim płciesk tamowańikie Cyło
Małżonkowie nowi oswiadczają Aa
kadney umowy prrzdelubnej niezaworli
Akt ten przeczytany stawającymi swiadkom
przez Swiadka Jana Klan podpisany został
Nowo zaslubieni i Swiadek Jan Kennert
pisać nie umieją
Kalbertd
Pastor Wypogrodzk
Google Translate macht daraus:
Nr. 13 Michorz Szurzgzna 17. Oktober Es geschah in Papzków am 29. Tag des 1854. Jahres um 12 Uhr mittags. Wir bezeugen dies durch die Anwesenheit von den Zeugen Jan Rennert, Bauer aus Kuerzążno, 45 Jahre alt, und Jan Kleia, Geistlicher aus Pieszków, 65 Jahre alt, dass an diesem Tag eine Ehe geschlossen wurde zwischen Andrej Wurster, einem jungen Schmied aus Michów, wohnhaft in Kludzew, Sohn des Pflanzers Jan, und Marya, geb. Hochn, die Wurster in Sarnów geheiratet hatte, 45 Jahre alt, eine arme Frau aus Sartwig, Tochter von Srej Wyrobnik und Elibuta, geb. Hofman. Die Eheleute Hartwig in Groduska, wohnhaft in Hausnummer 26, geboren in Krzywa, und Połęda in Dzurzeżnie wohnhaft. Dieser Ehe gingen mehrere Aufgebote voraus am 3., 10. und 15. des 22. und 21. Oktober des laufenden Jahres, im 19. Jahr des Evangeliums, die die Heirat von Cyło untersagten. Die neuen Eheleute erklären, dass sie keinen Ehevertrag geschlossen haben. Diese Urkunde wurde den Zeugen vorgelesen von Zeuge Jan Klan und von den Neuvermählten und Zeuge Jan Kennert unterzeichnet, der nicht schreiben kann. Kalbertd Pastor Wypogrodzka Jan Klein
Beurkundung Nr. 14 am 17.10.1854 (Julianisch?) in Plonsk
Hochzeit in “Papzkowie” (muss falsch sein) am 29. Tag (vorher wäre September) 1854
Andrej Wurster, Schmied aus Michow (Gmina Michów, Lublin?), wohnhaft in Kludzew (Kłudzie, Lipno?) 45 Jahre alt / Eltern Jan Wurster und Marya Hoehn, die in Sarnów (Toszek im Powiat Gliwicki der Woiwodschaft Schlesien?) geheiratet haben
Emilia Hartwig, Eltern Andrzej Hartwig und Elżbieta Hofman aus Nr. 26 Groduska (?), geboren in Krzywa (Gmina Chojnów im Kreis Legnica, Schlesien?)