Lesehilfe Latein

Hallo liebe Listenmitglieder,

bei meinen Recherchen im Diözesanarchiv bin ich auf einen interessanten Eintrag eines meiner Ahnen gestoßen.
Es handelt sich um Jacob Kayser.
Dieser ist scheinbar nach meinen bisherigen Entzifferungen nicht aus der Ehe seiner Mutter mit ihrem drei Jahre vorher geheiratetem Mann Nicolai entsprungen, sondern ein Bastard.
Den Rest des Eintrags kann ich nicht ganz entziffern und sinnvoll übersetzen.

Vielleicht kann mir hier jemand helfen den kompletten Eintrag zu entziffern.

Das interessante ist, dass im Traumatrikel von obigen Jacob Kayser die Mutter und Nicolai Kayser als Eltern genannt werden und er als "Filius legitim". Scheinbar hat Nicolai das Kind als seines angenommen?

Vielen Dank schon im Voraus für Eure Hilfe.

Viele Grüße

Sebastian (Kaiser)

Sehr geehrter Herr Kaiser,

ich glaube nicht, daß es sich um den Geburtseintrag Ihres Vorfahren handelt.

Im Text heißt es: Baptizatus est Jacobus, proles spuria Annae Mariae Kayserin,solutae ibidem. Pater ex propria sua confessione Petrus Hermsdörffer.
Das bedeutet: Getauft wurde Jakob, unehelicher Nachkomme der Anna Maria Kayserin, lediger Person dort. Vater nach seinem eigenen Bekenntnis: Petrus Hermsdörffer.

Diese Anna Maria Kayser war also damals unverheiratet, Kayser war ihr Mädchenname. Wenn Nikolaus Kaiser schon drei Jahre vor diesem Geburtseintrag geheiratet hat, kann es sich nicht um das Kind seiner Frau handeln, denn diese wäre im Falle eines Ehebruchs nicht als soluta/ledige Person bezeichnet worden.

Mit freundlichen Grüßen
Heike Neumair