Hallo zusammen,
vielen Dank für die Übersetzungen. Es ist definitiv "fato". Passt auch
sprachlich besser zum Stil von Pastor G.M. Koch. "facto" wäre faktisch zu
faktisch
Viele Grüße
Ullrich (Wilding)
Hallo zusammen,
vielen Dank für die Übersetzungen. Es ist definitiv "fato". Passt auch
sprachlich besser zum Stil von Pastor G.M. Koch. "facto" wäre faktisch zu
faktisch
Viele Grüße
Ullrich (Wilding)