Lesehilfe im Familienbuch

Hallo,
jetzt bin ich sehr weit zurückgekommen in meiner Recherche - jetzt wird es immer schwieriger die Einträge zu lesen. Wer kann helfen?
Hier ein Eintrag aus dem Familienbuch in Steinheim.
Es geht um Pancratius Wincklerus und Anna … Dann muss ich passen.
Wer bringt hier Klarheit rein?
Link: https://data.matricula-online.eu/de/deutschland/paderborn/DE_EBAP_14215/KB001-02-Fam/?pg=67

Vielen Dank und noch einen schönen Ostermontag!

Peter (Graß)

Sehr geehrter Herr Grass,

Ich probiere es mal, obgleich ich auch vieles nicht zur Zufriedenheit lesen kann.

P: (mir ist schon schleierhaft, für was dieses P stehen könnte. Es ist klar ein Doppelpunkt als Abkürzungszeichen dahinter. Aber Abkürzung für was?)
Pancratius Winchlerus (würde ich auch wie Sie lesen)
Et Anna uxor[is] iam
Regina (Leseunsicherheit: ) Prinsonne (Leseunsicherheit Ende)
)geschweifte Klammer auf) copulati in Lechtenow (Könnte das Lichtenau südöstlich von Paderborn meinen?)(mehr geraten als gelesen: ) viti (ziemlich sicher: ) egit (mehr geraten als gelesen: ) Sponsi
(Ziemlich sicher: ) genuit 8 filios et filias Sex (mehr geraten als gelesen: ) pestl obier
(Ziemlich sicher: ) Filia Regina operisa in Lechterow (Lichrenau südlstlich von Paderborn?)
Filius Alexander nat[us] a[nno] 1628 patr.[inus]
Alexander Jegerhans (das -hans ist mehr geraten als gelesen) Servit(?)meist[er] (das -meister ist ziemlich sicher)
Ex r[everen]do matrimonio unam filiam Margareth nata a[nno] 1643
4 Jan[uarii] patr[ina] Marg[aretha] Forstenau(dahinter folg ein Abkürzungszeichen; der Doppelpunkt)
Mit Bleistift später eine Zeile tiefer ergänzt:
150 (evtl. Die Hausnummer)

Vielleicht können andere mehr lesen.

Allzeit viel Forschererfolg wünscht nebst einem schönen Tag

Mit freundlichen Grüßen

Alexander Peren

Fehler, Entschuldigung, bitte ignorieren