Lateinhilfe und Ortssuche, Kirchenbuch Ratzenried 1660

Liebe Mitforscher,

ich benötige Hilfe bei einem Heiratseintrag aus dem Kirchenbuch Ratzenried

aus dem Jahr 1660, linke Seite 1. Eintrag

Pro Anno 1659 60

18 January

Sponsalia contranerunt Michael Wesle de Rüti et Ursula

Gisenbergerin nata in parochia ?, ?

adolenit ut potissima in parochia Merazofensis. Matri-

moniu ante celebrant ? ritu tridenty Conu_

in facie Ecclia 7. February

frei übersetzt:

am 18. Januar 1660

haben sich verlobt Michael Wesle von Rüti [Reute]

mit Ursula Gisenberger geboren in der Pfarrei ?, ?

??? in der Pfarrei Merazhofen

Die Heirat wurde vollzogen nach tridentinischem Ritus

im Angesicht der Kirche am 7. Februar

Meine Fragen dazu:

Wie heißt der Herkunftsort der Braut?

(Schon der Anfangsbuchstabe bereitet mir Schwierigkeiten,

bei meyers.gaz habe ich auch alles durchprobiert, ohne Erfolg)

Was bedeutet das Kürzel nach diesem Ort?

Und wie lässt sich die dritte Textzeile übersetzen?

Vielen Dank und viele Grüße

Barbara (Schwickert)

(Anhänge)

Hallo Barbara,
zu deiner Anfrage kann ich leider nichts sagen. Aber ich suche ebenfalls in der Gegend von Ratzenried. Woher hast du den Auszug aus dem Kirchenbuch erhalten?
Meine Vorfahren sind:
Mayer, Maria Anna
Huber, Franz Joseph
Mayer Franz Joseph
Bauer, Maria Creszentia
Locher Benedict
Locher Anton
Breyerin, Maria Anna
Locher Andreas
Locher, Jacob
Schneiderin, Barbara

Vielleicht gibt es hier Gemeinsamkeiten?

Viele Forschergrüße

Michael (Huber)

Hallo Michael,

den Kirchenbucheintrag habe ich aus der Forschungsstelle der Mormonen, die ich im Moment häufig nutze. Wenn du im Index bei familysearch bestimmte Personen findest, kann ich dir gerne die entsprechenden Seite kopieren.
Zu deinen Vorfahren habe ich keine Verbindungen gefunden. Ratzenrieder Ahnen habe ich auch nur zwischen 1650 und 1735.

Viele Grüße
Barbata

2 „Gefällt mir“

2 Beiträge wurden in ein neues Thema verschoben: Bedeutung von „Grobledig“ (um 1876 in Altheim-Schemmerhofen)