Salü,
heuer bin ich auf eine Abkürzung gestoßen, die ich vorher schon x-mal
gesehen, aber noch nie gewußt habe, wofür sie steht.
"L: S:"
Sie steht immer dann, wenn eine Dokumentenabschrift vorliegt und auf dem
Original an dieser Stelle ein Siegel angebracht war.
Die Auflösung heißt "loco sigiliorum". So habe ich es eben in dem Text aus
dem 18. Jahrhundert gefunden, den ich da grad bearbeite.
Dann hab ich noch noch in einem Band "Abkürzungen aus Personalschriften
des XVI. bis XVIII. Jahrhunderts" nachgeschaut, Marburger
Personalschriften-Forschungen Bd. 18, erschienen 1993 im Thorbecke Verlag. Dort steht auf
Seite 120:
L.S./l.s.:
1. lectori salutem - dem Leser zum Gruß
2. libens solvit - hat bereitwillig erfüllt
3. Lingua Sancta - die Heilige Sprache (d.i. Hebräisch)
4. locus sepulcri/sepulturae - die Grabstätte / der Ort des Begräbnisses
5. locus sigilli - Stelle für das Siegel (z.B. loco sigilli: anstelle des
Siegels)
Roland Geiger, St. Wendel