Hilfe beim Entziffern von Sütterlinschrift

In einer eMail vom 22.06.2007 23:12:49 Westeuropäische Normalzeit schreibt
ahnenforschung@habmalnefrage.de:

Hallo,

ich habe eine Geburtsurkunde von meinen Urgroßeltern gefunden und versuche
nun, den Namen meiner Ururgroßmutter zu entziffern. Leider ohne Erfolg.
Sämtliche andere Daten der Sütterlinschrift habe ich entziffern können.

Hat jemand eventuell eine Idee, was das heißen kann? Eine Bilddatei habe ich
mal hier abgelegt: http://www.fewo-ploch.de/tmp2/nichtentzifferbar.jpg

Ach ja, wen es interessiert: Unter www.ahnenforschung.plochi.de habe ich
meine bisherigen Daten eingestellt.

Viele Grüße
Thomas Ploch

<KorbKurt@aol.com> schrieb:

In einer eMail vom 22.06.2007 23:12:49 Westeurop�ische Normalzeit schreibt
ahnenforschung@habmalnefrage.de:

Hallo,

ich habe eine Geburtsurkunde von meinen Urgro�eltern gefunden und versuche
nun, den Namen meiner Ururgro�mutter zu entziffern. Leider ohne Erfolg.
S�mtliche andere Daten der S�tterlinschrift habe ich entziffern k�nnen.

Hat jemand eventuell eine Idee, was das hei�en kann? Eine Bilddatei habe ich
mal hier abgelegt: http://www.fewo-ploch.de/tmp2/nichtentzifferbar.jpg

Ach ja, wen es interessiert: Unter www.ahnenforschung.plochi.de habe ich
meine bisherigen Daten eingestellt.

Viele Gr��e
Thomas Ploch

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Hallo,

das ersten gesuchten Wort d�rfte "Anna" heissen, da man fr�her, ab und zu
auch heute noch, ein Strich zum verdoppeln �ber die Buchstaben gemacht hat.
Beim zweiten Wort lese ich "Blochnin".

Mit freundlichen Gr��en aus dem Schwarzwald

Kurt (Korb)

Hallo Thomas,

Anna ist wohl richtig mit der zugeh�rigen Erkl�rung, aber beim
M�dchennamen muss ich Einspruch erheben. Der "Kringel" �ber der Endung
zeigt ein "u" an, wie auch sp�ter bei der "Ehefrau"! Mein Tipp, aber
unverbindlich: "Blochun".
Das k�nnte evtl. zu Deinem Nachnamen Ploch passen?

mit freundlichen Gr�ssen aus Bad Iburg
Manfred Sand

Hallo zusammen,

bei der An(n)a stimme ich zu (Verdoppelungsstrich �ber dem "n"), aber beim Nachnamen lese ich eher Blochum (vgl. auch den "u"-Haken �ber dem "u" bei "Ehefrau", bei "i" macht der Schreiber wirklich nur einen Punkt).

Freundliche Gr��e

Armin (Nickel)

-------- Original-Nachricht --------