Heiraten Kirchspiel Wischwill 1846-1852

Liebe Memellandfreunde,

bei oben genannten Heiraten ist bei der Braut nur ein Familienname angegeben.
Wenn sie schon einmal verheiratet war, dann steht in dem Heiratseintrag dieser Familienname. Es fehlt der Mädchenname und auch die Info, dass sie schonmal verheiratet war.

Kennt ihr sowas von anderen Kirchenbüchern auch?

Auflösen kann ich das nur, wenn sie noch Kinder bekommen hat. Bei den Taufen steht immer der Mädchenname der Frau.

Viele Grüße
Karin

Hallo Karin,

ist mir so noch nicht untergekommen. Das bei Witwen der Geburtsname fehlt - ja, aber dann stand zumindest dabei, dass sie verwitwet war.

Viele Grüße
Kai

Hallo,

ich kann Kais Einschätzung bestätigen. Mir liegt eine Eheschließung aus dem KB Wischwill von 1779 vor, in der die Braut unter dem Nachnamen der ersten Ehe geführt, aber als Witwe bezeichnet wird. Den Geburtsnamen konnte ich dann ihrem Sterbeeintrag (KB Wischwill, 1807) entnehmen.

Viele Grüße
Tillmann

Hallo Kai, hallo Tillmann,

vielen Dank für eure Kommentare!

Schönen Sonntag
Karin

Hallo,

ich zeige euch mal zwei Beispiele:
1849/32 - da erkennt man an der Endnug -ene, dass sie schon eine verheiratete Frau ist

1848/38 - hier kann man es an ihrem Familiennamen nicht sehen

Erst über die Taufen findet man, dass sie eine geborene Hundsdoerfer ist

Viele Grüße
Karin

Hallo,

in den Heiraten 1853-1861 wird es dann noch bunter, da schreibt der Pfarrer bei verheirateten Frauen, dann auch die Endung des Familiennamens wie bei ledigen Frauen

z.B. verw. Tenekaite geb. Jokutaite

Viele Grüße
Karin

Hallo Karin,

wenn ich mir die Namen der Pfarrer von Wischwill so anschaue:

  • Carl Wilhelm Gottfried Schreiner, 1817–1844
  • Wilhelm Ewald Radtke, 1845–1851
  • Johann Gottfried Hammer, 1851–1875

Scheinen das keine gebürtigen „Memelländer“ gewesen zu sein. 100% kann man es nicht sagen, es gab auch „deutsche“ Namen im Memelland - aber vielleicht ist einfach Unkenntnis Ursache für die Abweichungen?

Viele Grüße
Kai

Hallo Kai,

ja, da magst du recht haben. Schwer vorstellbar, dass er so wenig litauisch sprechen konnte.

Viele Grüße
Karin

P.S. Ich musste die Nachricht an dich direkt eingeben, meine Email kam mit folgender Fehlermeldung zurück:
Entschuldige, aber deine E-Mail-Nachricht an [„reply+90f3bc64de5a0f3e1fdc726b44732cc5@genealogy.net“] (Betreff: Re: [Memelland] Heiraten Kirchspiel Wischwill 1846-1852) konnte nicht zugestellt werden.

Wir akzeptieren Antworten auf die Original-Nachrichten nur für 90 Tage. Bitte besuche das Thema, um mit der Unterhaltung fortzufahren.