Guten Morgen oder guten Abend:
Erstens: Wir danken den vielen von Ihnen, meine Post auf dieser Website für
Familiennamen HOLLMANN und KUHLMANN reagiert haben. Die Daten, die ich bekommen
habe, war wunderbar! Ich bin von der Zeit jeder von euch genommen, um die Daten
haben Sie bieten haben gedemütigt, und hoffe, ich kann wiederum andere bei
einigen kleinen Weg. Ich bin gespannt auf die Fortsetzung der Forschung, wenn
ich in Niedersachsen Mitte Mai bin.
Zweitens: Für jeden in englischsprachigen Teilen der Welt, lassen Sie mich
vorbei an einem kostenlosen Link meisten von euch vielleicht schon mit, aber
wenn es einige, die es nicht sind, den Link, der hilfreich war für mich als
Neuling folgt, sind die Genealogie. Ich glaube nicht, lesen, schreiben oder
sprechen Deutsch und würde nicht erwarten, Daten, die ich suche (oder
Korrespondenz könnte ich bekommen) wurde in englischer Sprache sein, aber diese
Seite http://translate.google.com/?hl=en&tab=wT# erlaubte mir, mit denen Sie
korrespondieren, für die Deutsch ist Ihre Muttersprache ist. Die Seite ist
bemerkenswert, weil jeder Text (nicht ein Bild von Text, z. B. nicht von Hand
geschrieben oder konvertiert in eine. jpg oder. pdf-Datei) "geschnitten und"
kann in einem Fenster, und eine sofortige Übersetzung in deutscher Sprache
produziert (oder umgekehrt umgekehrt). Die Übersetzung kann nicht perfekt sein
und einige der Wörter / Phrasen vielleicht ein wenig umständlich, aber fast
jeder kann das Wesen einer Nachricht zu erhalten. By the way, eingeführt meine
14-jährige Enkelin mich auf die Website, ein Beispiel, wo eine junge Person und
ihr Alltagswissen von Technologie und das Internet, konnte ich erreichen in der
Zeit zurück. Vielleicht sollte ich konsultieren sie über Handy,
Mini-Hand-Scanner mit hoher Auflösung und iPhone Apps für Genealogie.
Grüße an alle
Jon
Good Morning or Good Evening:
First: Thank the many of you who have responded to my Post on this site for
Surnames HOLLMANN and KUHLMANN. The data I've received has been wonderful! I am
humbled by the time each of you have taken to provide the data you have, and
hope I can, in turn, assist others in some small way. I'm looking forward to
continuing research when I'm in Lower Saxony in mid May.
Second: To anyone in English-speaking parts of the world, allow me to pass along
a free link most of you may already be using, but if there are some who are not,
the link that follows has been helpful to me as a newcomer to genealogy. I don't
read, write or speak German and would not expect data which I was seeking (or
correspondence I might receive) to be in English; but this site
http://translate.google.com/?hl=en&tab=wT# allowed me to correspond with those
of you for which German is your first language. The site is remarkable, because
any text (not a picture of text, e.g. not hand-written or converted to a .jpg
or.pdf file) can be "cut and placed" in a window, and an instant translation is
produced in German (or vice a versa). The translation may not be perfect and
some of the words/phrases might be a bit awkward, but most everyone can get the
essence of a message. By the way, my 14 year old granddaughter introduced me to
the site; an example where a young person and her everyday knowledge of
technology and the Internet, allowed me to reach back in time. Perhaps I should
consult her about mobile, mini hand-held high resolution scanners, and iPhone
apps for genealogy.
Regards to all
Jon