I received the message below from: Karljosef.Kreter@Hannover-Stadt.de on 17 December 2006.
I assume you want this translated as well??
Again in between the lines:
I received the message below from: Karljosef.Kreter@Hannover-Stadt.de
on 17 December 2006.> Sehr geehrter Herr Petersen,
>
> sehr geehrter Herr Thigpen,
Dear mr Thigpen
> und an all jene Listenteilnehmer, die an diesem Schriftverkehr
teilnehmen,
And all listmembers that participate in this convesation
> hannover-l - genealogy.net [?]
>
> Unser Auszubildender lernt noch, die Ausdrücke (-weg oder -straße)
> präzise zu verwenden. Ansonsten ist seine Auskunft völlig korrekt.
Our ? tells us to use the name (-weg or -strasse) precise. Then the
outcome is correct.
>
> Der frühere "Gartenweg" im Stadtteil Limmer (Hannover-Linden; um 1900
> angelegt und so benannt) wurde 1950 in Franz-Nause-Straße umbenannt.
> Die Lage der Franz-Nause-Straße können Sie heute über den
> elektronischen Stadtplan ermitteln.
The old "Gartenweg" in citypart Limmer (Hannover-Linden: about 1900 build
and named) was renamed in 1950 in the Franz-Nause-Strasse. You can see
the Franz-Nause-strasse on the electronic Cityplan.
>
> Die Bewohner des Gartenwegs um 1925 sind im Adressbuch des Jahrgangs
> Haus für Haus verzeichnet. Laut Adressbuch war Gartenweg Nr. 6 damals
> von der Wunstorfer Straße aus gesehen das dritte Haus auf der rechten
> Seite.
The residents of Gartenweg around 1925 are to be found in the Adressbuch
from that year that was distributed door to door. According to the
adressbuch the Gartenweg 6 was at that time from the Wunstorfer strasse seen
the third house on the right handside.
>
> Mit freundlichen Grüßen
All the best
Thank you Esther, I appreciate the translation. Now all I have to do is find one of those address books from 1925 and I will be that much closer...
Regards,
Allen
Esther van Rems-Dijkstra wrote:
Hello,
if I am right you need the inhabitants of Gartenweg 6 and I propose to look for you on Thursday or Friday this week in Stadtarchiv Hannover, because I am working near this street.
Genealogical Christmas wishes
Gerd
Gerd, thank you for your offer to look for the Gartenweg 6 inhabitants, that is very gracious of you. I appreciate it.
Best Regards and Seasons Greetings,
Allen
Gerd Lauing wrote:
Hello Allen,
wherever and whoever you are,
here is the information about the inhabitants of Gartenweg 6 in Limmer (transcription of umlauts!):
in 1925 and 1926
groundfloor
MAETZ, Georg, railway assistant, owner, in 1926/27 master switchman (retired)
BEISSMANN, Ludwig, stove-fitter
DOWIDEIT, Richard, businessman
GROSS, Heinrich, innkeeper (canteen)
1st floor
HENZE, Heinrich, workman
KIELHORN, Alfred, master shoemaker
REUM, Alwin, locksmith
SCHULTZER, Anna, née MUELLER, widow
2nd floor
DOERSCHEL, Anna, ironer
GREVE, Max, foreman
LAMBERT, Richard, foreman
PAPENBERG, Heinrich, boiler-maker
3rd floor
ANDRAE, Richard, locksmith
GOEHRING, Hans, furrier
in 1924 the same persons whithout DOWIDEIT, Richard
perhaps you are interested in inhabitants of 1950/51:
MAETZ, Georg, same owner like in 1925, but he lived there no more
the other inhabitants:
BARTELS, I
BEISMANN, L
DOERSCHEL, O
EICKE, L
GONSIOROWSKI, W
KEHNE, U
KLENKE, K
KUSCHEL, T
LEHNHOFF, E
SCHILLING, K
SCHOEPKE, M
SCHOEPKE, V
SCHROEDER, M
TIDOW, L
For this year I cannot give the full names.
I hope it is helpful for you.
Kind regards
Gerd (Lauing)
Hi Gerd,
Thank you for taking the time to look up the names at Gartenweg 6. I really appreciate it. Early on in my quest to find Heinrich Haupt and his family, it was suggested that the address from the port entry record that was spelled "Garteneg 6", might should have been "Gartenweg 6". The logic being that it is known that there was a street with this name in 1925. To wit:
The residents of Gartenweg around 1925 are to be found in the Adressbuch
from that year that was distributed door to door. According to the
adressbuch the Gartenweg 6 was at that time from the Wunstorfer strasse seen
the third house on the right handside.
This information coming from Dr. Karljosef Kreter at Stadtarchiv Hannover . It was logical, then, to pursue this line of reasoning in searching for the Haupts at Gartenweg 6 in 1925. Given, thanks to the efforts of Gerd, that no-one with the name of Haupt was found at this address, perhaps I should reconsider that the name of the street should indeed be "Garteneg?"
Perhaps there was not a spelling error, and the address is "Garteneg 6" and not "Gartenweg? I think I need to have another look at the street names for 1925 and earlier. I am reluctant to make another request, this time asking the Stadtarchiv Hannover to check "Garteneg"--my request may quickly find its way to the delete button. How many times can you ask someone to dig out the 1925 map and look up something and still be in their good graces? I am open to suggestions here...Does anyone have access to an address book from 1925 and earlier. And, while I'm coming up with all these questions, what other options might be available that would help me match a name to an address?
Thanks again to all who have helped me with my quest. I wish you all a merry Christmas and the best in Holiday Cheer.
Best regards,
Allen
Gerd Lauing wrote:
Hello Allen,
What a disappointment!
I just did a search on mapquest.com for Garteneg 6 and this is what I
found:
1. Gartenstrasse 6
Hannover, NIEDERSACHSEN 30453, Region Hannover, DE
2. Gärtnerweg 6
Hannover, NIEDERSACHSEN 30539, Region Hannover, DE
I know this is current and may not be the same in 1925. You could look
and see what the map shows. (mapquest.com)
Barbara
Company Advertise Business Solutions OpenAPI Link to
MapQuest Toolbar Promotions Privacy Legal
"Allen T." <athn@alltel.net> schrieb:
...to find Heinrich Haupt...
Hello Allen,
Do not worry, I want to try once more. The address book has two parts, one with names in alphabetical order, the other with street names. Next time I will look for Heinrich Haupt in Hanover adress book, aphabetical order. Perhaps we will have luck. But I think the Stadtarchiv will be closed until the end of December. Do you have time and patience?
Best wishes
Gerd (Lauing)