Frage zur Abkürzung 2_AKAN

Hallo, ich bin neu in dieser Runde und habe auch gleich mal eine Frage…
In der Datenbank mit der Nr. 15690 bin ich auf die Person Hans Nagel gestoßen und unter dem Punkt Notizen steht: 2_AKAN Hans von Mähringen.
Was bedeutet diese Abkürzung?
Ich hoffe, dass ich in dieser Kategorie richtig bin und würde mich über eure Hilfe freuen!

Grüße
Christian

Hallo Christian,

Ganz richtig bist Du hier nicht, hier soll es um die Kommunikationsplattform an und für sich gehen.

Das ist aber überhaupt nicht schlimm, denn wir können Deine Fragen an eine passendere Stelle verschieben und Du wirst darüber informiert.

Allerdings sind dazu die Informationen in Deiner Frage noch etwas dürftig.
Kannst Du den Link zu dem gefundenen Eintrag hier bekannt geben, dann können wir erkennen, um welche Datenbank und evtl. auch um welche Region es sich handelt.

Je mehr Informationen Du hier kundtust, umso besser.

Herzliche Grüße,

Susanne

Moin Namesvetter,

Es handelt sich um ein nicht zum GEDCOM Standard gehörigen Tag ( glaube ich ) und scheint die Abkürzung für Also Known As zu sein. Aber ließ einfach selbst:

https://www.wikitree.com/wiki/Help:De:%C3%9Cbersprungene_Tags_in_GEDCOM

Viele Grüße Christian

Guten Morgen,

recht herzlichen Dank für die schnelle Antwort und Hilfe bei meinem Problem.

Hallo Herr Witt,

im GEDCOM „Standard“ steht AKAN für „Also Known As“.

Dass sich der Eintrag unter dem Punkt „Notizen“ befindet, legt den Verdacht nahe, dass die Daten über eine GEDCOM-Datei in ein Genealogieprogramm importiert wurde, die das Tag „AKAN“ nicht unterstützt und den Eintrag deshalb in die Notizen übernommen hat.

Leider unterstützen Genealogieprogramme oft nicht den gesamten GEDCOM-Umfang bzw. erweitern diesen auf eigene Faust, so dass bei der Datenübertragung immer wieder solche Diskrepanzen auftreten.

Mit freundlichen Grüßen,

Karlheinz Eckmeier

In GEDCOM gibt es „AKA“ für „Also Known As“.

Ich kenne keinen Hinweis in GEDOM, der AKAN mit „Also Known As“ in
Verbindung bringt. Es gibt auch kein solchen GEDCOM-Kennzeichen.

Auch finde ich es nicht logisch, „Also Known As“ mit „AKAN“ abkürzen zu
wollen. Dann eher „AKNA“.

Gruß, Stefan Mettenbrink.

Ja eine andere Abkürzung wäre sicherlich verständlicher bzw. einfacher herzuleiten.

Vielen Dank noch einmal für eure Hilfe und Engagement!

Grüße aus dem Norden

Hallo zusammen,

im GEDCOM-Standard gibt es kein Kennzeichen AKA. Es gibt nur den Inhalt AKA für NAME.TYPE; also z.B.:
1 NAME Max Müller
1 NAME Max Bodo Meyer
2 TYPE AKA

Heißt: Max Müller ist auch als Max Bodo Meyer bekannt. Dies ist die laut GEDCOM-Standard vorgesehene Form.

Viele Programme, die das im GEDCOM-Stnadard vorgesehene mehrfache Vorkommen von 1 NAME nicht abbilden, nehmen Ersatzlösungen vor:
1 NAME Max Müller
1 _AKA Max Bodo Meyer

oder eben

1 NAME Max Müller
2 _AKAN Max Bodo Meyer

Dabei muss der Unterstrich bei _AKA bzw. _AKAN stehen, da AKA und AKAN keine Kennzeichen im GEDCOM-Standard sind. Es sind also vom Programm definierte „Nutzerdefinierte Kennzeichen“. Einem Programm steht es frei, statt _AKA auch _AKAN zu nehmen und den Inhalt auf Ebene 2 unter 1 NAME oder auf Ebene 1 neben 1 NAME zu stellen. Es gibt keine festen Regeln, wie solche Nutzerdefinierten Kennzeichen zu nennen sind, außer dass sie mit einem Unterstrich beginnen müssen. Solche Konstruktionen sind zwar erlaubt, aber sehr unerwünscht und stören den sauberen Datenaustausch zwischen Programmen. Sie ersetzen die im Standard vorgesehene Datendarstellung (mit mehreren 1 NAME) durch programmspezifische Konstruktionen mit Nutzerdefinierten Kennzeichen. Gute Programme verwenden keine Nutzerdefinierten Kennzeichen, wenn eine GEDCOM-Standard-konforme Lösung möglich ist. Werden solche Konstruktionen doch eingesetzt, entstehen dann bei einem Import in ein anderes Programm solche Bemerkungen wie von Herrn Witt gefunden, auch wenn das lesende Programm den GEDCOM-Standard vollständig umgesetzt hat… Und schon ist der Datenaustausch gestört!

Viele Grüße
Albert (Emmerich)