Liebe Christine,
es könnte ein frz. FN sein. Bei Geneanet gibt es ihn 2x als THUSAR im 16. und 17. Jh., aber über 31 567x in den Varianten THOUSAR, TOUZARD TOUSSARD und ähnlich.
Da in Deutschland bei ehemals frz. Namen das ou gern als u geschrieben wurde, könnte das hinkommen.
Namensbedeutung laut Marie-Thérèse Morlet, Dictionnaire etymologique des noms de famille, kommt der FN vom lat. tonsus = geschoren, kurz geschnitten. und ist besonders in okzitanischen Gebieten in die Umgangssprache gewandert. Verschiedenen Varianten sind auch Letouzé, Touzel (für einen jungen Mann mit kurzen Haaren); daraus entwickelt Touzeau, Touzinaud und pejorativ Touzard.
In der Familiennamenliste der Deutschen Hugenottengesellschaft gibt es 2 THOUSET,1 THOUSIAS,.....2 TOUSART,1 TOUSET,1 TOUSIAS,1 TOUSSA,....
Gruß aus Frankreich
Colette (Llorca)
www.llorcahome.org