Mahlzeit,
wie erfasst man in Webtrees den Nachnamen, nach der Verehelichung (Ehename)
richtig?
Variante 1:
1 NAME Maria /Müller/
2 TYPE birth
2 GIVN Maria
2 SURN Müller
1 NAME Maria /Schiller/
2 TYPE married
2 GIVN Maria
2 SURN Schiller
Variante 2:
1 NAME Maria /Müller/
2 TYPE birth
2 GIVN Maria
2 SURN Müller
2 _MARNM Maria /Schiller/
Vielen Dank!
LG
Thomas
Hallo,
ich denke, das richtet sich nach dem lokalen Gebrauch. Oder eigenem Gefallen.
Meines Wissens ist es in Frankreich üblich, dass eine Frau Müller ihren Mädchennamen ein Leben lang behält und während einer Ehe eine Frau Müller verh. Meier wird.
In Deutschland wird Frau Müller mit ihrer Eheschließung zur Frau Meier geborene Müller.
Aber ich schere mich darum nicht.
Ich wende die hier in Deutschland übliche Namensgebung auch auf alle französischen und sonstigen Gemahlinnen an.
Aber jeder hat hier die freie Wahl. Gedcom macht's möglich.
Ein schönes Wochende
Andreas
Hallo Thomas,
für meine Familienforschung habe ich den Ehenamen eliminiert. Eine Frau
wurde geboren, gebar ihrerseits ihre Kinder als verheiratete Frau unter
ihrem Geburtsnamen und starb mit diesem auch irgendwann. So steht es
üblicherweise auch in den katholischen Kirchenbüchern. Leider habe ich
bisher noch nicht herausgefunden, ab wann und wo ein Ehenamen gesetzlich
codifiziert wurde. Ich vermute, das geschah irgendwann mit der
Einführung des ursprünglich preussischen BGB, dessen Gültigkeit
spätestens ab 1871 auf das gesamte Deutsche Reich ausgedehnt wurde. Wer
zu diesem off-topic-Thema was Aussagefähiges und Katholisches kennt,
kann mir gerne auch privat antworten.
Viele Grüße
Micha
... wenn es zwei Varianten gibt, eine mit Standard-GEDCOM und eine mit einem nutzerdefinierten Tag, dann würde ich immer die erste bevorzugen, also die Variante 1.
Webtrees unterstützt beide Varianten, es mag andere Programme geben, die mit mehreren Namen nicht zurechtkommen.
Aber warum den Ehenamen überhaupt erfassen? Ich mache das nur in den Sonderfällen: wenn der Mann bei der Heirat den Namen der Frau angenommen hat, wenn es eine Scheidung gab und ich kennzeichnen möchte wer davor und danach welchen Namen führte, oder wenn es etwa bei slawischen Namen grammatikalisch unterschiedliche Namen der Ehepartner gibt.
Viele Grüße
Hermann Hartenthaler