ChatGPT übersetzt lückenhaft

Hallo KI-Profis,

Ich habe eine 21-seitige pdf-Datei in Norwegisch (mit Bildern), die ChatGPT übersetzen soll. Neuerdings ist es ja auch dank GPT-4o in der kostenlosen Version möglich, eine Datei anzuhängen.
Nach einigen Abschnitten war mein Free-Planlimit für heute erreicht, was eigentlich kein Problem ist. Dann mache ich eben morgen weiter. Jedoch wurden große Textteile ausgelassen und dann bei der nächsten Überschrift weiter übersetzt. So ist der Text für mich nicht zu gebrauchen. Auch fehlt ein Hinweis, dass sich an Stelle xy ein Bild befindet.

teilweise Übersetzung
Die Origianldatei kann ich hier nicht anhängen, da sie urheberrechtlich geschützt ist.

Kann ich ChatGPT mit einem besseren Prompt dazu bringen den gesamten Text ohne Auslassungen zu übersetzen?

Danke und Grüße
Silvia

Darauf habe ich keine Antwort, bzw. meine bisherigen Erfahrungen würden mich darauf bringen, die „Happen“ kleiner zu machen.

Chronisch faul wie ich bin :upside_down_face: wollte ich das umgehen, werde es aber ausprobieren.

Moin,
Für mich wäre die Frage ob ChatGPT hier das richtige Tool ist.
Wenn es um die reine Übersetzung geht würde ich DeepL eher vertrauen.
Ist GPT überhaupt mit norwegisch trainiert worden?

Viele Grüße Christian

Moin,

das Tool kannte ich noch nicht, Danke für den Tipp.
Die 21 Seiten waren in weniger als einer Minute fertig. :sunglasses: :grin:
Die Bilder und die Formatierung sind erhalten geblieben.
Ich bin begeistert.

Grüße
Silvia