Hallo Listenleser,
kann mir bitte jemand diesen polnischen Satz des Standesamtes Ohlau übersetzen?
Dzien dobry,
Panska korespondencje przekazano do zalatwienia do Wydzialu Spraw Obywatelskich.
Pozdrawiam
Mit freundlichen Grüßen
Dennis (Gebel)
Hallo Listenleser,
kann mir bitte jemand diesen polnischen Satz des Standesamtes Ohlau übersetzen?
Dzien dobry,
Panska korespondencje przekazano do zalatwienia do Wydzialu Spraw Obywatelskich.
Pozdrawiam
Mit freundlichen Grüßen
Dennis (Gebel)
Hallo
Ich komme aus Polen
Ubersetzung
Guten Tag
Ihre Korrespondentz ist jetzt im Abteilung fur Burger des Standesamtes Ohlau
Gruss
Also dort wird diese Sache erledigen. Sie mussen auf die Antwort warten.
Alles Gute
Przemek
Dnia 5-06-2006 o godz. 17:15 D. Gebel napisa�(a):
Hallo,
die � des polnischen Textes lautet:
Guten Tag,
Ihre Korrespondenz ist an das Standesamt zur Bearbeitung weitergeleitet worden.
Mit freundlichen Gr��en