Bitte um Lesehilfe / Übersetzung

Liebe Kollegen,

ich bräuchte mal wieder von Lateinkundigen eine Lesehilfe. Fakt ist, dass die Frau des Pastor am 3.9.1738 in Bartolfelde im Wochenbett stirbt. Ich weiß, der Übersetzer von Google kann das nicht wirklich, macht eine Schwiegertochter draus :astonished:
Hier der Link zu Archion: Viewer: Kirchenbücher online mit ARCHION Es ist der Eintrag Nr. 5

Ich lese den Text wie folgt:
eheu! vita humana conditio nem in hoc mundo! Die tertio Septembris hora antemeridiana decima. Pia Prudentisima Lectissimaque mea corjux Anna Eleonora Leschen Domini Caspari Vortmann civis nee non Mercatoris in urbe Einbeccesi. Praclari, filia primogenita. Cum mane novem liberos siquidem 7tem filios duas natas, enrixa; puerperio hoc nono, usep quartam 7timanam jam superator, vitani hane miseram et turbidam cum morte teata commutavit.

Schöne Grüße,
Silke (Uppenthal)

Liebe Silke,
beinahe alles richtig gelesen!

Eheu! vita humana conditionem in hoc mundo! Die tertio Septembris hora antemeridiana decima. Pia Prudentissima Lectissimaque mea conjux Anna Eleonora Leschen Domini Caspari Vortmann civis nec non Mercatoris in urbe Einbeccehsi Praeclari, filia primogenita. Cum nunc novem liberos si quidem 7tem filios duasque natas, enixa; puerperio hoc nono, usque quartam 7timanam jam superator vitam hanc miseram et turbidam cum morte beata commutavit.Aet. 35 ann(orum) 7 septimanarum.

Ach über das menschliche Los in dieser Welt! Am dritten September zur zehnten Vormittagsstunde (hat) meine fromme, sehr verständige und ausgezeichnete Ehefrau Anna Eleonora Leschen, des Herrn Caspar Vortmann, Bürgers und vortrefflichen Kaufmanns in Einbeck, erstgeborene Tochter, nach 9 Kindern, und tatsächlich 7 Söhnen, (duasque natas ist mir noch etwas rätselhaft, es sei denn er meint 2 Töchter) (die sie) hervorgebracht, und nachdem sie diese neunte Geburt bis zur vierten Woche schon überlebt, dieses elende und trübe Leben mit dem seligen Tod vertauscht. Alter 35 Jahre und 7 Wochen.

Jedefalls ist die Frau Pfarrer nach dem 9. Kind gestorben, einem Sohn, der am 10. August 1738 geboren und Staats Georg genannt wurde Viewer: Kirchenbücher online mit ARCHION

Gruß
Colette (Llorca)

1 „Gefällt mir“

Moin liebe Colette,

vielen herzlichen Dank. Ja, sie hatten 9 Kinder, 7 Söhne und 2 Töchter. Die Taufen hatte ich alle gefunden, sie waren auch in deutscher Schrift gehalten. Aber wenn der Pastor (mein 5facher Urgroßvater) in Latein schreibt, bin ich machtlos, denn ich kann kein Latein. Und bis jetzt habe ich auch kein vernünftiges Online-Hilfsmittel gefunden.

Schöne Grüße
Silke (Uppenthal)

Gerade habe ich Deine Antwort gelesen und sofort mal ein paar lateinische Übersetzer ausprobiert: Besser als nichts, aber noch lange nicht gut genug - egal nach welcher Sprache!
Eheu!

Gruß
Colette (Llorca)