Bitte um Hilfe bei der Übertragung eines Taufeintrages von 1707

Hallo,
ich benötige wieder einmal Hilfe bei der Übertragung eines Taufeintrages von 1707.
Bibliographische Angaben:
Kirchenbuch Gräfinau Angstedt Taufen Trauungen Beerdigungen 1595-1740 S. 408 (ohne Nummer)
(Bei ARCHION einsehbar)
Auf beiliegender Kopie handelt es sich um die erste Eintragung in der linken Spalte (ganz oben)
Folgendes konnte ich lesen:

den 31. Martii früh um 2 ist Mstr. Hans Ernst Gruben Schneidern, Spielmann
… … ein Töchterl. gebohren, … … … … …
… … fv. Sybilla. 1. Hanß Christoph … … … … …
ux Mary und Hans Martin Jahn den … in G. zur Taufe ge

Könnte sich bitte mal jemand versuchen ob er die für mich nicht lesbaren Worte übertragen könnte? Im Voraus vielen Dank.

Hallo,

der Eintrag lautet (wegen enger Bindung sind einige Textstellen nicht lesbar):
„G. [Gräfinau]. Den 31 Martij früh um 2 ist Mr. [Meister] Hans Ernst Gruber, Schneidern, Spielmann, Schenkwirth, ein Töchterl. [Töchterlein] gebohren, welches durch H. [Herrn] Heinrich Hautey…, Schulm. [Schulmeistern], Eheweib Fr. [Frau] Sybilla, it. [item, auch] Hans Christoph Völkern, Schulzen u. Becken …, ux. [uxor, Ehefrau] Marg. [Margaretha] und Hans Martin Jahn, den Schuster, in G. zur Tauffe ge… [getragen].“

Viele Grüße
Thomas Pöhlmann

-------- Originalnachricht --------

Vielen Dank!