Beruf: Wagennotierer

Hallo zusammen,

ich fand kuerzlich bei einer Heirat aus dem Jahr 1873 die
Berufsbezeichnung WAGENNOTIERER.

Leider kann ich mir nicht viel darunter vorstellen. Weiss
jemand, welche Taetigkeit dabei ausgeuebt wird?

Vielen Dank und
Gruesse
Ralf Stamporek

Hallo Ralf,

Ralf Stamporek schrieb:

ich fand kuerzlich bei einer Heirat aus dem Jahr 1873 die
Berufsbezeichnung WAGENNOTIERER.

Leider kann ich mir nicht viel darunter vorstellen. Weiss
jemand, welche Taetigkeit dabei ausgeuebt wird?

das h�rt sich richtig preu�isch an :wink:

Ich erinnere mich, dass z.B. Eisenbahner mit Schreibutensilien von
Waggon zu Waggon gelaufen sind und dort was abgeschrieben haben.
Die hie�en, glaube ich, Wagenschreiber. Eventuell hie�en sie damals
Wagennotierer? Frage mal einen alten Eisenbahner, der wirds wissen.

In Internet fand ich folgende Links:
http://www.alfred-ulrich-lindemann.de/1998/maerz1998.htm
http://www.rudack.de/FRAME3.HTM

Vielleicht wissen die Beiden weiter?

Gru� Fred

Hallo Fred,

ja, ich halte das fuer denkbar. In der Naehe war eine groessere
Zuckerruebenfabrik. Das musste ja irgendwie transportiert werden.

Werde mich mit den Links mal schlauer machen.
Danke und
Gruesse
Ralf

Fred Sawusch wrote:

hallo,

ich ben�tige Hilfe beim Entziffern eines Hochzeitseintrages.
W�re jemand bereit dazu, dass ich ihm die kleine Datei zumaile?

besten Dank
Jean

www.wernstedt.info

Hallo,

Kannst du die daatei nicht online irgendwo aufhängen und hier
verlinken? Dann können wir alle versuchen:)

Gruß

Inka:)

hallo Inka,
eigentlich ne gute Idee.
Habe die Datei in meiner Homepage eingebaut.
Allerdings m��t ihr euch "durchklicken:
www.wernstedt.info-> privat->Geschichten �ber Wernstedt.
Unten auf der Seite seht ihr das Bild (Auszug aus dem Trauregister in
Loitsche 1650: ")

Danke f�r jeden Versuch des Entzifferns :slight_smile:
Jean

Hallo Jean,

ich versuchs:

den 18 9br: Partel Jonas
Stresen Von Warnstedt mit
Annen Jahbels Peter M�llers
seel. Witben copuliren la�en
durch H. [=Herrn] Johann Annern Pfar=
herren Zur Angern, in mei=
ner leibes Schwachheit.

Hessische Gr��e
mario

Hallo,

Ich komme zu ähnlichem Ergebnis wie Marion Arend, nur die erste
Zeile heißt bei mir

den /18 /gbr
oder auch
den /28 /gbr

was immer gbr oder 9br bedeuten mag. Wie hießen denn die Monate
damals? Hast Du die Jahreszahl?

Gruß!

Inka

Hallo,

Ich komme zu ähnlichem Ergebnis wie Marion Arend, ...

korrigiere: Mario (masc.) :wink:

nur die erste Zeile heißt bei mir den /18 /gbr
oder auch den /28 /gbr

18 oder 28, da lasse ich mit mir handeln (käme auf einen
Schriftvergleich mit anderen Einträgen an).

Aber "gbr" heißt das auf keinen Fall.
Das ist eine 9, diese 9 liest man lateinisch: novem
Dann kommt br oder brs oder bris.
Damit ist das novembris, also der lat. Ausdruck für den Monat
November.

In den Monaten Sept.-Dez. stecken die lateinischen Zahlen:
septem=7, octo=8, novem=9, decem=10.
Beim Übertragen in die heutige Monatszählung muss man 2 addieren:
9,10,11,12.

Hessische Grüße
mario

Hallo,

inka@dieckneite-ari.de schrieb:

Ich komme zu �hnlichem Ergebnis wie Marion Arend,

dto.

was immer gbr oder 9br bedeuten mag. Wie hie�en denn die Monate
damals? Hast Du die Jahreszahl?

7br - September
8br - Oktober
9br - November
Xbr - Dezember

18. oder 28. - hier hilft der Vergleich mit anderen Eintr�gen, welche eindeutig
sind.
Aber ich denke, dass es der 18. ist.
(Das richtige Datum findest Du durch die Reihenfolge der Eintr�ge im KB.)

Gru� aus Anhalt

Fred

Hallo Fred; Maro und Inka,

vielen Dank f�r die �bersetzung und Anmerkungen zum Datum.
Ich denke es mu� 18.9br hei�en denn danach im KB kommt der 25. 9br.

Nochmals vilen Dank

Jean

Jean Wernstedt
Portal Systems
Leiter Gesch�ftsstelle Potsdam
0331-2352104
0179-7941621
www.portalsystems.de <http://www.portalsystems.de>