Zenkutolar

Hallo,

in einer Aufstellung der Malteser-Kommende Gröbnig von 1530 findet sich ein
Michl Zenkutolar. Das ist sicher kein Familienname. Die Urkunde ist in
tschechischer Sprache abgefasst, da in Schlesien durch Hussiten diese
Sprache als Amtssprache eingeführt worden war (bis 1526). Wer kann die
Bedeutung von Zenkutolar erklären. Ist es Alt-Tschechisch oder Lateinisch ?

Wie kann ich mich in der Oberschlesienliste anmelden ?

Hans

Dauersuche VIELHAUER, weltweit; SEYLER, Metzger in Breslau, KLEINMÜCHEL

Hans L. Vielhauer schrieb:

in einer Aufstellung der Malteser-Kommende Gröbnig von 1530 findet sich ein
Michl Zenkutolar. Das ist sicher kein Familienname. Die Urkunde ist in
tschechischer Sprache abgefasst, da in Schlesien durch Hussiten diese
Sprache als Amtssprache eingeführt worden war (bis 1526). Wer kann die
Bedeutung von Zenkutolar erklären. Ist es Alt-Tschechisch oder Lateinisch ?
  
Hallo Hans,
es könnte vielleicht "ženskou tolar" = Frauentaler heißen:
ženský = Frau-, fraulich, weiblich; Akkusativ + Instrumental = ženskou
tolar = Taler (das Geldstück)

Wie kann ich mich in der Oberschlesienliste anmelden ?

Unter http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/oberschlesien-l .

Grüße vom Niederrhein,
Günther Böhm

Lieber Günther,

herzlichen Dank für die Auskünfte
Mit freundlichen Grüßen
Hans (Vielhauer)