Hallo Zeitreisende,
nachdem sich unsere Liste immens ausgeweitet hat, will ich nochmals nach dem Namen - *ZELASNIEWSZCZ**ONKA* - fragen. Ich habe diesen Namen nur ein einziges Mal 1780 im katholischen Kirchenbuch von Stuhm bei der Taufe der Tochter Anna Katharina gefunden, mit dem Hinweis auf Usnitz. Usnitz war/ist der Nogat-Hafen von Stuhm. Dieser f�rwahr f�r deutsche Lippen ziemlich unaussprechliche Name ist mir ansonsten in der ganzen Region nicht ein einziges Mal wiederbegegnet. F�r einen Hinweis auf weitere Fundstellen w�re ich sehr dankbar.
Selbst ein Professor Udolph, der sich doch in Namenssachen gut auskennen soll, hat sich bei meiner Frage bez�glich der Bedeutung des Hausnamens jener Marianne Z. diskret in Schweigen geh�llt, wobei doch eine Erkl�rung vielleicht einen kleinen Hinweis geliefert h�tte. Na ja, vielleicht wei� ja jemand von Euch/Ihnen etwas mehr oder hat den entscheidenden Hinweis.
Herstliche Gr��e
Udo (Majewski)
Hallo Udo,
ich habe mal eine polnische Seite befragt:
http://www.basia.famula.pl/de/o_projekcie
da erschien eine Landkarte und zeigte in Poznan, wohl Ortsteil BUK einen
Treffer in der röm.-kath. Pfarrgemeinde, Taufurkunde von 1839 . Leider kann
ich kein polnisch und kann daher auch nicht die weiteren möglichen links
durchsehen. Vielleicht gehst Du selbst mal auf diese Seite.
Viel Glück!
Margot (Dierenfeld)
madikork@kabelbw.de
www.wickel-genealogie.de = siehe Linkliste:
Genealogie-Links von Forschern für Forscher
Hallo Margot und alle Interessierte,
auch wir k�nnen kein Polnisch, aber f�r den Anfang reicht m.E. der Google-�bersetzer:
Man kann Texte eintippen oder per copy-and-paste einkopieren oder eine ganze Webseite durch Eingabe der Adresse (http://…) �bersetzen lassen. Es kostet nichts, und man hat immer wieder mal was zu lachen, wenn die �bersetzung etwas daneben geht.
Gru�
Winfried (Schr�dter) & Bianca (Kurz-Schr�dter)
-----Urspr�ngliche Nachricht-----
... Leider kann ich kein polnisch ...