Was bedeutet die Bezeichnung Kuhof

Hallo Hans-Werner,da ich nicht immer dazu komme, regelmässig die Mails der Liste zu lesen, erst heute meine Antwort auf die oben gestellte Frage.

Ich bin der
Meinung, dass der "Begriff" KUHOF einfach nur die
alte Schreibweise für
-- Kuhhof / Teil eines
Gutes -- darstellt.

Es gibt diese Ortsbezeichnung
mehrfach in Norddeutschland, so dass man davon ausgehen kann, dass
auch die dänische Sprache oder das Niederdeutsche daran ihren Anteil hat. [...und mit der
Grammatik "hatte man" es ja damals auch noch nicht so
wirklich :wink: ]

Ich fand auf der dänischen Seite

Ludwigsburg eller Kohøved (-von mir übersetzt ins Deutsche-)

[...] das Anwesen hat seine Wurzeln im Mittelalter. Der Ort gehörte dem schleswigschen Bischof. Im 1300. Jahrhundert errichtete die Familie Sehested hier bei Kobækken
[=dänisch: Kuhbach] die Wasserburg Kohøved.
[ -- Kohøved heißt:
Kuhhof , aber da "ko" im Dänischen ohne "H" geschrieben wird, wurde das später dann so "übernommen" -- oder auch Kuh"haupt"-hof? * oder evtl. auch Kuhhufe ??** -- ]
Der Name Kohøved wurde erstmals im 1500-Jahrhundert erwähnt. [...]

* da müßtest Du mal jemanden mit besseren Dänischkenntnissen fragen... !
** Der Hufner wurde in Holstein und Stormarn als Hufner (hovener, Höfner) bezeichnet.

Vielleicht
erleichtert Dir dies, die Sichtweise von Klaus anzunehmen.
:wink:

Grüsse aus dem Weserbergland
Heidi [Hölscher]