Auf der Suche nach Vorfahren meines Großonkels Anton Mayer bin ich in britischen Quellen auf den Begriff "Allegation", im Zusammenhang mit der Suche nach einer Ehe, gestoßen.
unter dem Begriff "Marriage Bonds and Allegations" versteht man Eheschlie�ungen mit �ffentlichem Aushang/Proklamation an 3 Sonntagen in der Kirche = Marriage Bonds, und bei Ausnahmen auch ohne diesen Aushang oder Proklamation = Allegations. Das bedeutet, dass ohne besondere Nachweise glaubhaft gemacht wurde, dass man die Ehe eingehen kann (z. B. Vollj�hrigkeit, Eheerlaubnis, nicht noch anderweitig verheiratet).
Das Wort hinter dem Alter der Braut hei�t ... 21 and UPWARDS = und dar�ber/ etwas �lter/Monate und Tage mehr.
Middlesex - County oder Kreis Spinster ist ein Ausdruck f�r eine unverheirates weibliches "Wesen". Hier ist das Alter nicht wesentlich Du kannst da 15 Jahre alt sein oder 60, so lange du nicht verheiratest warst, warst du eine Spinster.
Ich denke es hei�t upward. In diesem Sinne ist es �lter als.......... Vielleicht hatte sie nur eine deutschen Geburtsurkunde die nicht �bersetzt war und der Beamte im Standesamt es dann so ausgelegt hat.
Da der Vater Anthony Mayer eine gute Handschrift hatte und einen Eid leisten mu�te, denke ich das die Angaben korrekt sind. Deutet auf bessere Bildung hin.
Uwe
Uwe-Karsten Krickhahn
Medicine Hat, Alberta
Canada
www.kartenmeister.com
Ban one-way plastic bags!
Auswandern nach Kanada? Selbst�ndig machen?
www.edalliance.ca
"21 years and upwards" bedeutet einfach "of legal age." Sie kann 30 oder 40 Jahre alt gewesen sein. Ist aber nicht in der Volkszaehlung von 1871 zu finden; was ist ihr passiert? Im anderen marriage record merke ich, dass ihr Vater Bernhard hiess, und dass er Metzger war. Merke auch, dass die erste Heirat 1849 war (mit Mary Bowdidge), und dass Anthony 1892 in Baden gestorben ist (England Probate Calendar index). Aber Sie wissen das alles wohl schon.
hiermit möchte ich mich bei den vielen Einsendern von Erklärungen zum Thema "Allegation" herzlich bedanken, es war alles sehr hilfreich.
Viele Grüße
Peter Bleshoy
Ein Thu, 24 Jul 2014 08:29:58 -0700, Lois Gumz-Calisal <lois_gumzcalisal@hotmail.com> schrieb:
"21 years and upwards" bedeutet einfach "of legal age." Sie kann 30 oder 40 Jahre alt gewesen sein. Ist aber nicht in der Volkszaehlung von 1871 zu finden; was ist ihr passiert? Im anderen marriage record merke ich, dass ihr Vater Bernhard hiess, und dass er Metzger war. Merke auch, dass die erste Heirat 1849 war (mit Mary Bowdidge), und dass Anthony 1892 in Baden gestorben ist (England Probate Calendar index). Aber Sie wissen das alles wohl schon.
Leo ist toll, zeigt aber leider nicht immer ungebr�uchlich gewordene Begriffe an. In einem alten Dictiaonary von Cassels's ab 1936 finde ich unter Alligation: 'die Verbindung; die Mischung; die Mischungs- oder Alligationsrechnung.' Vielleicht hilft es etwas weiter.
ja, so ist es wenn man nicht richtig hinschaut. Wer lesen kann, ist immer im Vorteil. Also, All_e_gation wird im eben zitierten Cassel's Dictionary mit: 'die Behauptung; Darstellung; ; die Anf�hrung; false --- , die falsche Angabe; f�lschliche Beschuldigung' �bersetzt.
Vielleicht hast Du jetzt eine richtige Antwort, mit der Du etwas anfangen kannst.