Hallo Harald,
ich bin immer mal wieder über Hinweise auf Volkszählungslisten (Census)
gestolpert, habe mir so etwas aber noch nicht angesehen. Die Mormonen haben
ja viele solcher Listen verfilmt. Kann mir jemand sagen, was solche Listen
enthalten? Werden darin auch Namen genannt? Nützen die Listen bei der
Familienforschung?
Ja, die Listen können sehr bei der Familienforschung helfen.
Manche Volkszählungen (des 19. Jahrhunderts) erfassen nur die
Haushaltsvorstände und die Anzahl der Haushaltsmitglieder - zum
Teil noch nicht einmal die Namen der Häuslinge. Aus vielen
Volkszählungslisten können wir aber wesentlich mehr erfahren.
Yes, these lists can help a lot in genealogical research. Some of
the (German) census lists (of the 19th century) only listed the
heads of the households, the number of members of the
household, and some not even the names of the Häuslinge. But
we can learn much more for a number of other censuzs records.
Die Urlisten der Volkszählungen des Königreichs Hannover ab
1852 enthalten zum Beispiel die Namen aller im Haushalt lebenden
Personen (auch Kinder, Knechte, Häuslinge, Einlieger, ... ) deren
Berufe, deren Alter, Familienstand, sowie die Hausnummer.
One examample: The so called "Urlisten" of the Kingdom of
Hannover from 1852 on include the names of all members of all
households (including children, farmhands, Häuslinge, Einlieger,
...), their professions, their age, mariatial status and the house
number.
Außerdem gibt es manchmal Hinweise auf weitere
Familienzusammenhänge durch Nennungen wie "Schwester,
Bruder, Stiefvater, Pflegesohn, Schwiegertochter, ..." und
manchmal auch sogar den Geburtsnamen der Frau.
Apart of that there are sometimes other hints for connections and
relations included, like "sister", "brother", "step father", "foster
son", "daughter-in-law", ... and sometimes even the maiden name
of the wife.
Solche Urlisten sind für wesentlich mehr Gebiete (Ämter) erhalten,
als die Verfilmungen der Mormonen vermuten lassen. Das heisst,
in manchen Staats- und Kreisarchiven in denen diese Listen
schlummern, hat bisher keinerlei Verfilmung, geschweige denn
Erfassung stattgefunden. Dass heisst es gibt bisher* keine
Namensindexe, Datenbanken oder ähnliches, die es ermöglichen
würden, diese Listen als grosses Adressbuch zu benutzen.
These "Urlisten" are preserved for much more districts (Ämter)
than you might think, seeing the LDS film lists. That means that
no filming at all had been done in some of the state and district
archives, in which these lists are preserved. And there is
no database, name indexes or other resource yet* that allow us to
access a great number of these lists and use it as a great
addressbook.
Mit freundlichen Grüßen
Kind regards
Jens Müller-Koppe
* P.S: Wir beschäftigen uns (neben genealogischer und
historischer Auftragsrecherche und -forschung) seit dem letzten
Jahr mit der Erfassung hannoverscher Volkszählungslisten des
Jahres 1852. Eine Gesamterfassung liegt sicher noch in weiter
Ferne. Da wir aber fest davon überzeugt sind, dass die
Volkszählung eine sehr wichtige Quelle für die Genealogie - vor
allem auch für die Ermittlung von Personen, die aus "Hannover"
ausgewandert sind - darstellt, möchten wir eine allmählich
wachsende Datenbank aufbauen.
* P.S.: We have worked (apart of genealogical and historical
research for clients of us) at the 1852 census of the Kingdom of
Hanover since the last year. A complete database is surely a long
lasting and ambitious project. But after we are convinced that this
census is a very important source for genealogy - especially to
find out about people, who emigrated from "Hannover", we want
to buildt up a growing database step by step.
54. Deutscher Genealogentag: Bremen, 20.-23.09.2002
http://www.genealogentag.de
(incl. grosser Computergenealogie-Ausstellung)
_______________________________________________
An-, Abmelden bzw. persoenliche Einstellungen aendern
http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/famnord
Jens Mueller-Koppe
Historical Research Services (HRS)