Ux

Hallo Dirk,

wenn Du den Zusammenhang dazuschreiben k�nntest, w�re das doch sehr
hilfreich. Ich vermute eher lateinisch: ux. = uxor = Eheweib.

Im Internet gibt's ....... Internetseiten, die KB-Latein u. alte Berufe
erl�utern.
Dieser Link ist ganz gut: //
http://familie-greve.de/modules.php?op=modload&name=genlex&file=index

Viele Gr��e,
Carla

Thema: [OWP] Endung -ux; litauisch, prussisch?

Hallo,
sind jemanden Namensendungen auf -ux aus der prussischen/litauischen
Sprache bekannt oder ist das eher ein Schreibfehler?

Dankesch�n,
Dirk

-------- Original-Nachricht --------

Dirk D. schrieb:

Hallo Carla,

z.B bei gibt es o.g. Namensendung bei dem Familiennamen Gerwinux
(Gerwinaitis, Gerwinatis, Gerwiens).
Oder Schupenux, oder Naujox.
Alles gefunden bei Horst Kenkel als "Litauer".

Litauische Endungen wie AS, ATIS, UNAS, UKAS etc werden abgeschliffen.
Die Schreibung X steht f�r die Lautung KS.
Naujoks steht 1500 mal im Telefonbuch. Zugrunde liegt NAUJOKAS "Neuling". Bei
NAUJOKS ging nur das A der Endsilbe verloren, bei der Ableitung NAUJOKAT (von
litauisch NAUJOKATIS) jedoch die ganze Endsilbe IS. Die Schreibung mit X in
NAUJOX taucht nur ein paar mal im Telefonbuch auf.
GERWINUX m��te demnach von GERWINUKAS oder GERWINUKIS kommen. SCHUPENUX von
SCHUPENUKAS oder SCHUPENUKIS.

Lutz Szemkus

Hallo,
mit Latein hat das wirklich nichts zu tun. Lutz Szemkus hat dazu schon alles gesagt.
Beate

<adelheid.web@web.de> schrieb: