Ueberstetzung von einem polnischen Brief

Hallo, liebe Listenteilnehmer -

kann jemand unter euch den folgenden Brief von Standesamt in Wroclaw fuer mich Uebersetzen? Ich habe ihn heute durch das Konsulat in Sydney bekommen:

Stosownie do Pani wniosku z dnia 15.05.2002r. uprzejmie informuje, ze nie posiadamy kompletu rejestrow i ksiag urodzen z lat 1936-1945. W posiadanych rejestrach nie odnaleziono dzieci pochodzacych z wymienionych w Pani pismie rodzin Berg i May. Do dokladnego przeszukania akt nalezy podac ich imiona oraz date i miejsce urodzenia.

Ich waere fuer jede Hilfe sehr dankbar.

Mit freundlichen Gruessen aus Australien!

Christine
Suche: BERG, MALETZKY, MAY, MACHA und HOFFMANN in Breslau
       BERG in Neutstadt OS

Guten Tag Christine,

hier die �bersetzung d. Briefes. Falls es n�tig sein sollte, kann ich Ihnen
den Brief an das Staatsarchiv ebenfalls �bersetzen. Diesbez�glich m�chte ich
aber darauf hinweisen, dass ich in 4 Tagen, zwecks Urlaub, nach Schlesien
vereisen werde.

Mit herzlichen Gr��en
Peter Przybilla

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<�BERSETZUNG<<<<<<<<<<<<<<<<<<

Ad�quat zu Ihrem Antrag, von 15.05.2002, weise ich h�flichst darauf hin,
dass wir �ber eine Registersammlung wie auch die Geburtenb�cher aus den
1936 - 1945 Jahren, nicht verf�gen.
Die in Ihrem Schreiben erw�hnten, aus den Familien BERG und MAY stammenden
Kinder, wurden in den vorhandenen Registern nicht gefunden.
Zwecks genauer Aktendurchsuchung ist es notwendig, ihre Vornamen, Geburtsort
und Geburtsdatum anzugeben.
<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<
P.S.
Ein kleiner Hinweis:
Eine sehr gute Liste, und zwar f�r das ganze Schlesien, ist die
DEU-SCHLESIEN-L@rootsweb.com .
Um nichts mehr zu verpassen, kann ich dir nur empfehlen sich auch dort zu
registrieren. Bei Interesse schreibe einfach eine kurze Email an Jim Gidley
& Sylvia B�ttner-Gidley - jim_sylvia_gidley@t-online.de (die Listenbetr.)
von d. Du auch schnellstens alle n�tigen Informationen bekommst, oder
registriere dich einfach unter
http://lists.rootsweb.com/index/intl/DEU/DEU-SCHLESIEN.html

Eine zus�tzliche Alternative besteht einfach darin, nur eine E-Mail zu
schicken, mit Betreff : subscribe,
sowie Text ebenfalls: subscribe , und diese an folgende Adresse schicken:
DEU-SCHLESIEN-L-request@rootsweb.com