habe vom Standesamt Golberg, Schlesien als Antwort den folgenden Text bekommen. Kann mir jemand den Inhalt der e-mail übersetzen? Was ist die Kernaussage und was ist zu tun?
Vielen Dank
Joachim (Völkel)
Dzień dobry,
W nawiązaniu do Pana wniosku z dnia 24.04.2019r. w sprawie fotokopii aktu zgonu L. M. zmarłego 11.11.1938r. proszę o podanie stopnia pokrewieństwa kim zmarły jest dla Pana.
Weil es geht um Dokumente, die "juenger" als 100 Jahre sind, nach Polnischer Recht angefragte Angaben koennen nur an Verwandten geschickt werden.
Archiv fragt: Wem fuer Sie war L.M.
In Bezug auf Ihren Antrag vom 24.04.2019r. auf der Fotokopie der Sterbeurkunde L. M. verstorben 11.11.1938r. Bitte geben Sie den Verwandtschaftsgrad an, mit dem der Verstorbene Ihnen gegenüber steht.