Übersetzungshilfe dänisch -deutsch

Liebe Listenleser,

   ich suche jemanden, der Zugang zu Archion hat und mir helfen kann
   daenische Kirchenbucheintraege von Medelby
   zu uebersetzen. Anhand einer Woerterliste habe ich einen Selbstversuch
   gemacht; aber mir fehlen ergaenende
   Woerter, um den richtigen Sinn zu erfassen.
   Ueber facebook hatte ich einen Versuch zur Kontaktaufnahme gemacht;
   aber facebook hat mein Konto deaktiviert,
   da ich gegen deren Grundsaetze verstossen haben soll. Ich weiss nur
   nicht, gegen welche.
   Sollte sich ein Interessent finden, koennte ich ihm meinen Rohentwurf
   bilateral zusenden.

   In hoffnungsvoler Erwartung
   mfG
   Lorenz Jessen