Hallo,
habe heute Post aus Polen bekommen. Mich irritieren die 2 genannten Beträge im Brief sonst hätte ich euch nicht belästigt. Also wer kann mir folgendes übersetzen:
Warunkiem otrzymania kserokopii jest wplata na nasze konto 10,82 Euro (wedlug przelicznika na dzien 08-11-2004) -verte-
W przypadku dokonywania oplaty czekiem obowiazuje zwiekszenie naleznej kwoty o 7,50 Euro. Konto: ....
Und heißt folgendes vielleich Sohn Heinrichs; Gottfried Dreyer (syn Heinricha)
Vielen Dank!
Gruß
Steffen