"Anne Schwarm" <maschwarm@foni.net> schrieb:
Hallo, Listenmitglieder,
kann jemand spezielle Ausdrücke aus der bäuerlichen Wirtschaft ins Englische übersetzen oder kennt eine Seite, die sich mit so etwas befaßt? Ich brauche z. B. Übersetzungen für Vorderwacht, Plaggeisen usw.
Hi everybody,
who can help translating special terms from Mecklenburg farmlife or knows a website which is specialised on it?
Hallo Anne Schwarm,
besitze und könnte nachschlagen im "Dairy Dictionary, Dictionaire Laitier, Milchwirtschaftlichen Wörterbuch von Casalis-Mann-Schulz, Nürnberg 1963". Die beiden Begriffe "Vorderwacht" und "Plaggeisen" sind nicht verzeichnet. "Plaggeisen" sollten der Brennstoff- besorgung in Torf und Heide gedient haben.
translation:
have got and could do look-ups in "Dairy Dictionary, Dictionaire Laitier, Milchwirtschaftliches Wörterbuch of Casalis-Mann-Schulz, Nürnberg 1963. The two terms "Vorderwacht" and "Plaggeisen" are not given. "Plaggeisen" should be a tool for gaining heating material in peat-soil and heath.
Greetings Hans Peter Albers, Bienenbüttel