Übersetzung polnisch in deutsch

Hallo Liste,

ich habe heute eine Mail vom Archiv erhalten; leider in polnisch. Kann mir jemand weiterhelfen?

Text:

Archiwum Państwowe we Wrocławiu w odpowiedzi na Pani pismo informuje uprzejmie, że w granicach dzisiejszego Śląska istnieją następujące miejscowości o nazwie "Poświętne"
są to:

Poświętne - obecnie Wrocław - Poświętne,

Poświętne - dawniej Heiligensee, powiat Bolesławiec.

Natomiast w granicach Śląska przed 1945 rokiem znajdowały się następujące miejscowości o nazwie "Hausdorf".

Były to:

Hausdorf - obecnie Bogumił, powiat Żagań,

Hausdorf - obecnie Jugowa, powiat Jawor,

Hausdorf - obecnie Jugowice, powiat Wałbrzych,

Hausdorf - obecnie Jugowiec, powiat Środa Śląska,

Hausdorf - obecnie Jugów, powiat Kłodzko,

Hausdorf - obecnie Niedźwiedź, powiat Wałbrzych.

Prosimy o podanie, o jakie miejscowości chodzi w Pani piśmie, oraz jakiego wyznania były wymienione w Pani piśmie osoby.

Vielen Dank.

Anette

Hallo Anette,
die �bersetzung ist mit dem geposteten Text nicht eindeutig m�glich.
(Wenn Du die mail bei NSL abrufst, siehst Du warum!)

Ich vermute Du hast eine Anfrage zu zwei Orten an das Archiv Breslau
geschickt.
Das Archiv weist Dich darauf hin, da� es zum 1. Ort 2 M�glichkeiten und zum
2. Ort 6 M�glichkeiten gibt.
Du wirst gebeten, den jeweils korrekten Ort mitzuteilen !
(Sonst m�ssten die Archivmitarbeiter im schlechtesten Fall 8
unterschiedliche
Kirchenb�cher durchw�hlen!)

Hannes W.
Remagen