Übersetzung bzw. onlineprogramm polnisch-deutsch

Einen schönen 3. Advent wünsche ich ALLEN.

In der letzten Woche habe ich wieder einen Brief aus Olsztyn bekommen. Leider finde ich im Internet nirgends eine Seite wo man vom polnischen ins deutsche Übersetzten kann.

Kennt jemand solch ein Online-Programm???

Mein Brief lautet:

Archiwum Panstwowe w Olsztynie uprzejmie informuje, ze zgodnie z Pani prosba skierowana do nas, przeprowadzilismy kwerende dotyczaca czlonkow Pani rodziny. Niestety poszukiwania daly wynik negatywny.
Jednoczesnie informujemy, ze nie posiadamy w swoim zasobie nastepujacych akt:

ksiag metrykalnych Kosciola Rzymskokatolickiego w Lidzbarku Warminskim,
Urzad Stanu Cywilnego w Lidzbarku Warminsdkim - obszar wiejski,
ksiag metrykalnych Kosciola Rzymskokatolickiego w Jezioranach,
Urzas Stanu Cywilnego w Jezioranach - obszar wiejski,
ksiag metrykalnych Kosciola Rymskokatolickiego we Frankowie,
Urzad Stanu Cywilnego we Frankowie,
Urzad Stanu Cywilnego w Olszewniku,
Urzad Stanu Cywilnego w Krokowie.

W spawie dalszych poszukiwan nalezy zwrocic sie do:

Archiwum Archidiecezji Warminskiej
ul. Kopernika 47
10-512 Olsztyn

Vorab schon einmal VIELEN LIEBEN DANK für Eure Hilfe.

Liebe Grüße

Sandra Kisters

Hallo Sandra,

es gibt einen kostenlosen �bersetzungsdienst, der sehr gut funktioniert:
http://wiki.genealogy.net/index.php/Transserv

Viele Gr�sse
J�rgen (Eichler)

Hallo Sandra Kisters,

funktioniert

http://www.yucca.de/online-uebersetzung/mehrsprachig.html

nicht?

Per "Markieren" - "Kopieren" - "Einf�gen" den zu �bersetzenden Text in des vorgesehene Fenster schreiben, die entsprechenden Sprachen ausw�hlen und den Automaten arbeiten lassen. Ein Polnisch-W�rterbuch zus�tzlich ist dann auch noch sehr hilfreich.

Gru�,

Reiner (Kerp)