Übersetzung aus dem lateinischen

In einer eMail vom 12.05.2011 18:55:32 Westeuropäische Sommerzeit schreibt
juergenwedig@yahoo.de:

was bedeutet bei einem Heiratseintrag, wenn bei Ort “ante portam eccla”
steht?

vor der Kirchentür??
Was bedeutet das denn?

Gruss Heide, die ihre alten Lateinkenntnisse reaktiviert hat.

Dauersuche:
Gruse, Gatzke, Jonitz, Krieger/Krüger/Krygier, Hinz, Zodrow/Zodru, Wirth,
Groth, Maass, Sobocionca, Ewert, Moske, Pufahl, Robek, Lipinski - alle aus
dem Kreis Deutsch Krone

ante portam eccla - das ist wörtlich zu nehmen. Zumindest im Mittelalter wurde vor und nicht in der <Kirche geheiratet, weil es eine öffentliche Angelegenheit war. Schließlich kam bei den Standesämtern zumindest noch 1969 auch ein öffentliches Aufgebot in den Stadtanzeiger
Mit freuindlichgen Grüssen für einen schönen Abenmd
Karin(Dr.Schmidt-Urban)