Übersetzung aus dem Lateinischen

Hello Christine,

Ich bin zwar auch kein Lateiner, benutze aber Heinz Georg Schl�der's kostenlostes Programm "GenTools6" (GenTools6 - Software für Historiker und Genealogen). Falls kein anderes, lateinkundiges Mitglied Dir antwortet, biete ich folgendes an:

Continuatio - ununterbrochen, st�ndig
Domino - Gott
Defunctorum - gestorben
Hic - hier
Sepultorum - begraben

Also etwa, "Best�ndig in Gott gestorben [und] hier begraben"

Mit freundlichen Gr��en aus Kalifornien, wo Konsenunf�higkeit ganz besonders gern ge�bt wird,

Michael
Kirchenb�cher Klein Tinz, Kreis Breslau:
http://frontiernet.net/~michael6/tinz

Christine schrieb:
Bitte um �bersetzung:
wenn ich richtig gelesen habe, fand ich folgenden Text in
einem Kirchenbuch:
Continuatio in Domino defunctorum hic Sepultorum o.�.
was hei�t das konkret?