Liebe Listenteilnehmer,
ich habe beim Standesamt (Archiv) in Reichenbach / Eulengebirge nach
der Geburtsurkunde meines Großvaters (*1913) angefragt. Zumindest steht
dies in seiner Sterbeurkunde. Jetzt habe ich per Mail folgende Antwort
bekommen und benötige eine Übersetzung - wer kann mir helfen DANKE !!!!!
"W odpowiedzi na Pana wniosek o wydanie fotokopii aktu urodzenia
GEIER Rudolf Adolf, pragnę poimformować iż nie ma możliwości wydawania
kserokopii z ksiąg aktów stanu cywilnego. Jedyną możliwością jest wydanie
odpisu skróconego lub zupełnego aktu urodzenia.
W tym celu proszę o uzupełnienie wniosku o informację stosunku pokrewieństwa
z osobą której akt dotyczy.
Jednocześnie informuję iż w/w dokument zostanie przesłany do najbliższej
jednostki dyplomatcznej czyli do Konsulatu Generalnego w Monachium i
wydany po uiszczeniu odpowiednich opłat konsularnych.
Pozdrawiam.
Anna Bednarska
Podinspektor USC."
Nochmals Danke für die Hilfe
Grüße aus Regensburg
Andreas (GEIER)