Dear Elfe,
you are too kind.
I could write more in English but as most people use German (and I
know a few don't speak English) it seems more polite and friendlier
(and funnier) to try my best with the German (and people like yourself
are friendly enough to help out).
I learned a little German some years ago but forgot more than I
learned. These days I have the added problem it is mixes up with my
equally sketchy Polish when I speak. Funnily enough, with the old
Warmiak people in the villages this isn't often a problem!
I do get the odd word from Babelfish but it is more fun to torture
myself trying to write on my own:-) I am, however, about to start
Deutsch lessons with my German colleague at the language school where
I work, so hopefully everyone will notice an improvement.
Kind Regards,
TREV:-)
>------------------------------
>
>Message: 6
>Date: Mon, 5 Mar 2007 13:40:43 +0100
>From: rcarli <rcarli@arcor.de>
>Subject: Re: [OWP] deutsch/polnisch namen
>To: OW-Preussen-L <ow-preussen-l@genealogy.net>
>Message-ID: <20070305122340.870E72B6A44@mail-in-04.arcor-online.net>
>Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
>
>Hallo, dear Trev,
>it doesn't matter. I could understand very well your German text.
Your mother
>tongue is English and you should always bear in mind that German and
English
>have one and the same mother - sister and brother or brother and
sister. You
>could - I believe - also write in English as nearly all of us
studied